Dream Games服務條款

生效日期:2026年3月4日

在使用我們的任何服務之前,請仔細閱讀本服務條款和我們的隱私政策。我們是Dream Games Dijital Teknolojiler A.Ş.,郵寄地址:Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye,電子郵箱:contact@dreamgames.com,聯繫電話:+90 537 721 27 21。本服務條款(「服務條款」)界定了您和我們在具有法律約束力的合同下的權利與義務。

若您居住在歐洲經濟區、英國或瑞士(統稱「EEA+」),另請注意第18條中的EEA+特定條款。

若您居住在EEA+或任何其他不承認強制仲裁條款的司法管轄區,則本段對您不適用。請注意,本服務條款包含爭議解決與以個人名義進行強制性有約束力仲裁的條款(包括放棄集體訴訟),該條款將影響您在本服務條款項下的權利以及關於您與我們及任何相關方之間可能產生的任何索賠、要求、指控、調查、訴訟、程序或其他爭議(統稱「爭議」)的權利,且在法律允許的最大範圍內,放棄陪審團審判或任何其他法院訴訟程序,或任何形式的集體訴訟。以個人名義進行仲裁意味著您不享有並放棄由法官或陪審團裁定索賠的權利,且在適用法律允許的最大範圍內,並如下文詳述,您不得在任何管轄法院以集體、合併或代表身份提起訴訟。您可根據下文第13(b)(C)(iii)條(選擇退出仲裁條款)選擇退出具有約束力的個人仲裁及集體訴訟放棄條款。

1. 條款、合同訂立與約束力

通過點擊表示接受本服務條款的按鈕,或使用提述本服務條款的網站、應用程序、移動遊戲或在線服務(統稱「服務」),即表示您同意受本服務條款的法律約束。本服務條款中凡提及「服務」,亦指服務的任何組成部分。我們保留通過在我們的網站或服務中發佈修改後的服務條款,隨時修改本服務條款的權利。除另有說明外,本服務條款的任何修改自發佈之日起生效。如果您不同意本約定,請勿訪問或使用平臺或註冊賬號。若您在修改後的服務條款發佈後繼續使用服務,即視為您自修訂生效日起同意修訂條款,除非適用法律要求我們通過其他方式取得您的同意。本服務條款構成您與我們之間關於本服務條款主題事項的全部且唯一的協議,並取代先前或同時存在的關於服務的所有協議、陳述、保證及諒解。您確認,您並非基於我們或代表我們所作的任何聲明、陳述、保證、承諾、擔保、許諾、諒解或其他規定而訂立本服務條款,且不得就此提出任何索賠或救濟,本服務條款中明確規定的除外。若您違反本服務條款,我們可對您採取措施,包括暫停或終止您使用服務。本服務條款中使用的「包括」及其變體詞應理解為其後續內容僅為示例,而非所含事項的詳盡清單。

我們計劃免費提供服務(即不向您收取費用且無廣告),如果您下載我們的應用程序,即可免費無廣告使用我們的服務,本服務條款另有規定的除外。我們可能會不時測試或提供我們服務的廣告支持版本,如果您在此期間下載或使用服務的廣告支持版本,您可能會在我們的服務中看到來自第三方廣告商的廣告。服務的廣告支持版本通常在特定的時間段內提供,並非面向所有用戶。您無需點擊進入任何廣告商的網站,但如果點擊,則須遵守其條款和條件以及隱私政策。

2. 隱私

請參閱我們的隱私政策,瞭解我們處理的信息類型、使用信息的方式以及您使用服務時的選擇權。如果您不同意隱私政策,則必須停止使用服務。請仔細閱讀隱私政策。

除法律要求我們以其他方式取得您的同意外,使用服務即表示您同意我們按照隱私政策所述使用您的個人數據。

3. 用戶年齡

12周歲及以下兒童不得使用我們的服務。若您年滿12周歲但未滿18周歲,則屬於「未成年青少年」,必須請父母或法定監護人閱讀並同意本服務條款,未經父母或法定監護人允許不得使用服務。若您作為希望使用服務的未成年青少年的父母或法定監護人允許其使用服務,即表示您同意:(i)熟悉我們在服務中提供的家長控制功能並酌情使用;(ii) 監督未成年青少年使用服務; (iii) 防止未成年青少年以可能導致任何負面後果的方式使用服務,比如設定適當的使用時限;(iv) 確保未成年青少年僅在遵守本服務條款的前提下使用服務;及(v) 對您或未成年青少年使用服務過程中的任何作為或不作為承擔法律責任。

4. 您的義務

您同意從事任何以下行為:

  • 在對您適用的法律(包括禁止您在所在司法管轄區或居住州訂立具有約束力的合同的法律)禁止您使用服務的情況下使用服務;
  • 在我們要求您停止使用服務時繼續使用;
  • 出售、共享、出租或轉送您的用戶ID、資料或與您在服務中的活動相關的任何其他類型的賬號(統稱「賬號」),包括保存到或關聯到您賬號的任何遊戲進度,且您有責任維護您賬號的安全;
  • 將您的賬號用於商業目的;
  • 使用虛假身份或虛假信息創建賬號,或代他人創建賬號;
  • 濫用或不當使用我們的支持服務;
  • 利用服務違反下述各項或違反下述各項使用服務:(i) 任何適用法律、法規或政府命令;(ii) 我們的任何適用合同、政策或規則(包括社區準則);或 (iii) 任何一方的知識產權、隱私權或其他專有權利;
  • 騷擾或威脅其他玩家;
  • 在服務中使用任何有害、威脅、辱駡、誹謗、詆毀、色情、淫穢、仇恨或涉及種族或民族歧視的語言;
  • 在使用服務時進行任何非法聊天、訊息傳遞或類似通信;
  • 以任何方式作弊、破解、干擾、篡改、破壞、禁用、超載、影響或攻擊我們的服務、服務器或系統,包括通過向服務引入病毒或其他惡意軟件,或通過超載、「洪水攻擊」、「垃圾郵件攻擊」、「郵件轟炸」或「崩潰攻擊」破壞服務;
  • 未經適當授權,對我們的服務或任何關聯系統或網絡進行漏洞探測、掃描或測試,或規避、破壞或修改我們的安全或認證措施;
  • 試圖對我們的服務進行修改、逆向工程、反編譯或反彙編,包括將提供服務所用的任何源代碼轉換為人類可感知的形式;
  • 託管、攔截、模擬或重定向用作任何服務一部分的通信協議或為其提供匹配服務;
  • 創建或使用作弊程序、漏洞利用程序、「模組」、黑客工具、軟件、機器人程序或任何未經授權的第三方軟件,旨在修改或干擾服務或任何人的服務使用體驗;
  • 在服務中傳播或提供任何廣告、宣傳材料或任何其他形式的招攬內容;
  • 向我們傳輸或通過服務傳輸任何含有病毒、蠕蟲、陷阱或惡意計算機代碼的材料;
  • 干擾服務中應用程序及對話的正常流程,或以其他方式影響他人使用服務;
  • 為商業目的,為騷擾、跟蹤或虐待他人,或為侵犯他人隱私或人權或以侵犯他人隱私或人權的方式,收集、處理或存儲使用服務的其他人的個人數據;
  • 未經持卡人授權,使用任何支付卡進行與服務相關的交易;
  • 刪除、更改或遮蔽任何服務中包含或隨附的任何著作權、商標、服務商標或其他專有權利聲明;
  • 未經我們或我們的許可方授權,使用我們或許可方的任何商標、服務商標或商號,或其任何變體或錯誤拼寫形式;
  • 試圖採取上述任何行為;或
  • 鼓動他人實施上述任何行為。

5. 虛擬物品

我們可能在服務中提供各類「虛擬物品」的有限訪問權限,包括:(i) 遊戲內虛擬代幣(僅限遊戲內使用);(ii) 遊戲內虛擬物品;及 (iii) 其他供您個人非商業娛樂的服務。玩我們的遊戲無需購買虛擬物品。我們提供虛擬物品的有限訪問權限僅為提升您使用服務時的用戶體驗與娛樂性。虛擬物品不存儲也不代表任何有價值物。如果您創建一個賬號,您並不擁有該賬號或任何虛擬物品,且不享有其財產權。遊戲內貨幣或任何其他虛擬物品僅歸我們所有。

您不得將虛擬物品用於在遊戲內使用之外的任何目的。您不得(i)將任何虛擬物品訪問權限轉讓給其他用戶;及/或(ii)使用「現實世界」貨幣或任何其他有價物品收付任何虛擬物品訪問權限的對價。試圖實施任何上述行為的,均屬違反本服務條款並嚴格禁止,且可能導致您被暫停或終止使用服務。

若您居住在EEA+,則本段不適用。我們擁有絕對權利管理、規範、控制、修改或刪除虛擬物品,並可隨時以任何理由經或不經通知而撤銷您對虛擬物品的訪問權限。若我們行使任何該等權利,對您或任何第三方概不承擔責任。您對任何虛擬物品均不享有權利主張、權利、所有權、專有或所有權益。只要我們為您提供虛擬物品的有限訪問權限,您即享有我們全權酌情決定的附條件、有限、個人、不可轉讓、可終止並可撤銷的虛擬物品使用許可。若我們因任何原因暫停或終止您使用服務,或我們終止全部或任何部分的服務,對虛擬物品的所有訪問權限均可能作廢。您放棄就以下各項向我們、我們的關聯方或我們或關聯方的董事、高管、雇員、代理人、服務提供商或許可方(統稱「Dream Games當事方」)提出任何索賠:(i)聲稱您擁有任何虛擬物品、虛擬物品構成您的財產,或虛擬物品具有任何貨幣價值或其他價值;或(ii)主張因刪除或暫停您對服務的訪問權限,或因本服務條款修改、終止或到期而損失的虛擬物品的所謂貨幣價值。

若您居住在EEA+,則本段不適用。除上述規定外,您確認除非適用法律另有規定,若服務因任何原因不經通知而終止,或我們暫停或終止您使用服務,對於就還未使用的虛擬物品有限訪問權限支付的款項,您不會獲得退款、返款或其他形式的補償。我們可隨時修改服務的可用性、規範、內容、描述、功能或其他條款,包括付費換取虛擬物品有限訪問權限。所有此類變更將在新條款發佈到服務上時立即生效。

6. 知識產權

服務(包括任何遊戲、應用程序、標題、計算機代碼、主題、物品、角色、名稱、對話、口號、概念、美術作品、動畫、音效、音樂作品、視聽效果、精神權利、文檔、遊戲內聊天記錄、虛擬物品、視頻、音頻、照片、廣告、圖像、文本、設計、用戶資料、遊戲機制、功能、視覺界面、品牌標識(比如商號、商標、服務商標或標識)、服務器軟件、元數據及其他材料,以及上述材料的彙編、選編和編排,均由我們所有或已許可給我們,受適用法律及國際公約規定的著作權及其他知識產權保護。因此,除我們或經我們授權的人員外,任何人均無任何權利銷售我們的服務。您確認對我們的服務(包括虛擬物品)不享有任何權利,即本服務條款不授予您或任何其他方對服務或任何服務內容的任何權利、所有權或權益。只要您遵守本服務條款及我們制定的任何其他規則,我們即授予您一項非排他性、不可轉讓、可撤銷且有限的許可(如本服務條款所述),允許出於個人及非商業用途訪問服務。

7. 費用、退款與退還政策

您在服務中或通過服務進行的任何付款(包括但不限於虛擬物品的有限訪問權限付款)均不可全額或部分退款,適用法定權利賦予您此等權利的除外。例如,若您居住在EEA+,特定EEA+法律賦予您撤銷權及法定保障權。您須全額承擔通過用於訪問服務的賬號或應用商店賬號發生的所有費用,包括第三方未經您明確授權通過該賬號或應用商店賬號發生的費用。在特定時間提供或可獲得任何服務不默示或保證可在任何其他時間獲得該等服務。

8. 用戶內容

使用服務時,您同意遵守適用法律並尊重他人知識產權。關於服務,您同意不會上傳、下載、展示、演示、傳輸或以其他方式傳播任何侵犯任何第三方著作權、商標權或其他知識產權或專有權利的信息、評論或內容(統稱「用戶內容」)。您同意遵守關於著作權所有權及知識產權使用的法律,且對於您提供或傳輸的任何用戶內容或服務中通過您的賬號提供或傳輸的任何用戶內容導致的違反任何相關法律及侵犯第三方權利,應獨自承擔責任。證明您的用戶內容不違反任何法律或第三方權利的舉證責任完全由您承擔。此外,若您獲知或合理懷疑我們的任何服務發生任何侵犯我們或第三方著作權或商標的行為,將立即向我們報告。我們可全權酌情決定刪除或下架任何用戶內容,無需通知。通過經由服務提交任何用戶內容,您特此授予我們一項無條件、不可撤銷、非排他性、免使用費、可完全轉讓、永久有效的全球許可,允許以任何格式在任何平臺(無論現在已知或今後發明的)使用、修改、改編、複製、衍生創作、發佈、傳輸及/或分發您的用戶內容,並授權服務的其他用戶及其他第三方查看、訪問、使用、下載、修改、改編、複製、衍生創作、發佈及/或傳輸您的用戶內容。您需對您與服務其他用戶的互動獨自承擔責任。

若您居住在EEA+,則本段不適用。在適用法律允許的最大範圍內,您同意不就(您或其他用戶的)用戶內容向我們提出任何爭議,包括但不限於有關任何誹謗、騷擾或虛假背書主張。

我們沒有義務亦不會監控用戶內容。您應對您的用戶內容承擔全部責任,儘管我們有權自行決定編輯、拒絕發佈、刪除用戶內容或阻止您發佈用戶內容。

9. 使用服務的有限許可

在您同意並持續遵守本服務條款及我們的任何其他相關政策的前提下,我們授予您一項附條件、非排他性、不可轉讓、不可再許可、可撤銷的有限許可,允許為自身非商業娛樂目的訪問和使用服務。

若您居住在EEA+,則本段不適用。您不得從事我們全權酌情決定認為違背服務宗旨或意圖的任何行為。我們保留確定我們認為何種行為違反使用規則或偏離本服務條款或服務意圖或宗旨的權利。

您理解,我們的服務需要您運用自身技能與能力,不能僅靠運氣或偶然。

10. 侵犯著作權

若您作為著作權所有人或其代理人,認為服務的任何內容侵犯您的著作權並要求刪除相關內容,請通過下文第16條(郵寄通知)中的聯繫方式向我們告知以下信息:(a)稱被侵權的著作權作品,或在單次通知涉及多件著作權作品的情況下,該等作品的代表性清單; (b)被稱侵權或侵權活動所涉的、需被移除或禁止訪問的材料,以及合理足以使我們在服務中找到該等材料的信息;(c) 合理足以使我們與您聯繫的信息,比如可以聯繫到您的地址、電話號碼及電子郵箱; (d)表明您確信以被投訴的方式使用材料未獲著作權所有人、其代理人或法律授權的聲明;及(e)表明通知中的信息準確無誤並基於作偽證將受處罰確認您有權代表稱被侵權的專有權利所有人行事的聲明。您必須簽署該通知。

11. 免責聲明;責任限制;及相關條款

鑒於EEA+的法律與其他某些法律存在差異,本條包含兩項條款:其中一項僅適用於您居住在EEA+的情況(下文第11(a)條),另一項僅適用於您居住在EEA+境外的情況(第11(b)條)。

a. 若您居住在EEA+

本第11(a)條僅適用於您居住在EEA+的情況。

若您居住在德國:

  1. (A) Dream Games對輕微過失造成的損害承擔的責任,無論其法律依據如何,均按以下方式限制:
    1. (i) 因違反重大合同義務導致的,Dream Games承擔責任的上限為該類合同典型可預見的損害賠償額;
    2. (ii) 因出於輕微過失違反其他適用的注意義務導致的,Dream Games不承擔責任。
  2. (B) 前述責任限制不適用於任何強制性法定責任,特別是根據《德國產品責任法》承擔的責任,以及因過失導致人身、身體或健康損害的責任。此外,若我們已作出特定保證,在該等保證的範圍內,此類責任限制不適用。
  3. (C) 上述第(A)和(B)款規定相應適用於Dream Games對無謂支出的責任。您有義務採取充分措施避免並減輕損害。

若您居住在德國境外的EEA+,則本第11(a)條的其餘內容對您適用。

在我們已盡專業審慎義務的前提下,我們對損失或損害概不承擔責任,除非該損失或損害:(1) 系因我們違反本服務條款所致;或 (2) 在簽訂本服務條款時合理可預見(即發生該損失或損害顯而易見,或在您與我們簽訂合同時已知其可能發生)。本服務條款的任何內容均無意排除或限制我們對死亡或人身傷害、欺詐、欺詐性虛假陳述的責任或依法不可排除的任何責任。

若懷疑您違反本服務條款,我們可開展調查。調查期間,我們可根據涉嫌違規的嚴重程度,僅在適用法律允許的範圍內並遵循任何法律義務,採取合理客觀的措施暫停您使用服務。若出現以下情形,我們可能決定臨時暫停或永久終止您使用服務:(1) 我們合理客觀地根據適用法律確定您嚴重或反復違反本服務條款;(2) 我們有客觀依據合理認為您將會嚴重違反本服務條款; (3) 法律要求我們這麼做;或 (4) 我們有客觀依據合理認為此為應對嚴重技術或安全問題所需。若您認為我們暫停或終止您使用服務的決定有誤,可按下文第16條(郵寄通知)所述郵寄地址發送通知向我們提出申訴,我們將予覆核並重新決定。

您有法定權利撤銷在線訂立的付費合同(例如關於虛擬物品)或您通過提供個人數據換取的合同。您可在合同訂立後14天內予以撤銷。權利行使指引、權利行使後果及可以使用的表格垯本詳見本服務條款附錄1。

但若您希望撤銷合同,我們建議您通過所選應用商店提供的相應流程操作。這通常是處理申請最便捷高效的方式。

  • 通過Apple應用商店購買的,請在此處或通過Apple應用商店用戶界面獲取流程的進一步信息。
  • 通過Google Play商店購買的,請在此處或通過Google Play商店用戶界面獲取流程的進一步信息。
  • 通過三星Galaxy商店購買的,請在此處或通過三星Galaxy商店用戶界面獲取流程的進一步信息。
  • 通過亞馬遜平臺購買的,請登錄您的亞馬遜賬號並通過亞馬遜界面申請退款。
  • 通過華為應用市場購買的,請登錄您的華為應用市場賬號並通過平臺界面申請退款。
  • 通過Xsolla購買的,請通過Xsolla用戶界面獲取流程的進一步信息。

若您仍希望聯繫我們提出申請,我們將依據您的法定權利進行處理,並在必要時聯繫相關應用商店。

在我們向您提供服務的整個期間,根據您居住國/地區實施的歐盟指令EU/770/2019,我們的服務可能受法定符合性保證保護。我們將定期向您推送並提供必要的軟件更新(含安全更新),以確保服務符合本服務條款或任何適用法律。此外,我們定期通過新增內容更新服務,以保持其趣味性與吸引力。強烈建議您立即實施我們提供的任何更新,否則可能影響服務的完整運行。若您發現或遇到任何不符合情況,請按下文第16條(郵寄通知)所列郵寄地址通知我們。我們將審查您投訴的不符合情況,並盡力在您告知不符合情況後的合理期限內免費使服務恢復合規。若我們無法在合理期限內使服務合規,我們將會通知您,屆時您可自由決定終止本服務條款並暫停使用我們的服務。

b. 若您居住在EEA+境外

本第11(b)條僅適用於您居住在EEA+境外的情況。

無保證或條件:我們的服務基於「現狀」和「可用」提供。在法律允許的最大範圍內,我們明確否認關於服務的任何及所有明示或默示的保證和條件,包括對適銷性、適於特定用途或不侵權的任何默示保證。我們不保證服務將滿足您的要求,也不保證服務運行不會中斷或出錯。信息和服務可能包含漏洞、錯誤、問題或其他限制。在適用法律允許的最大範圍內,Dream Games當事方對您使用我們的服務不承擔任何責任。您需自行承擔使用服務的風險。

責任限制:在法律允許的最大範圍內,對於因本服務條款或我們的服務引起或以任何方式與之相關的任何間接、附帶、後果性、特殊、法定、約定、懲罰性或其他類似損害賠償,或超出實際損害的損害賠償,包括收入損失、利潤損失、數據丟失、業務中斷或其他無形損失(無論該等損失如何界定),無論基於合同、侵權或任何其他法律理論,且無論當事方是否已被告知可能發生此類損害賠償,Dream Games當事方不向您承擔任何責任,但若損害賠償系由Dream Games當事方的故意不當行為或重大過失造成,則本規定不適用。在法律不予禁止的範圍內,我們對您承擔的責任不超過您過去十二個月內為獲取服務中虛擬物品的有限訪問權限向我們支付的金額。如果您尚未支付任何虛擬物品費用,您唯一的補救措施是停止使用服務。

訪問權限由我們酌情決定:在適用法律允許的最大範圍內,我們可隨時全權酌情決定限制、暫停、修改或終止您對服務的訪問權限,且無需向您通知,包括如果您或我們懷疑您不能或即將不能遵守本服務條款的任何規定,或對於實際或涉嫌非法或不當使用我們的服務。任何此類終止或暫停均不影響我們根據適用法律可能享有的任何其他權利。

抗辯與賠償:對於任何第三方提出的、因您使用服務或違反本服務條款而導致或引起的任何爭議,您同意為Dream Games當事方進行抗辯。您還同意就每一Dream Games當事方因任何爭議發生的任何損害賠償、責任、估費、損失、費用及其他開支(包括合理的律師費及訴訟費),向其提供賠償並使其免於受損。我們將及時向您告知任何此類爭議,並將合理協助您對該爭議進行抗辯(相關費用由您承擔),但未作該等通知不免除您在本服務條款項下的任何義務,未作通知對您造成實質性損害的除外。

例外情形:本服務條款的任何內容均不排除或限制因我們的重大過失或故意不當行為造成的任何責任,或依法不可排除的任何責任。

12. 商標

嚴禁擅自使用我們或我們許可方的商標,包括但不限於「dream games」、「royal match」及「royal kingdom」。

13. 爭議解決與管轄法律

鑒於EEA+的法律與其他某些法律存在差異,本條包含兩項條款:其中一項僅適用於您居住在EEA+的情況(下文第13(a)條),另一項僅適用於您居住在EEA+境外的情況(第13(b)條)。

a. 若您居住在EEA+

本第13(a)條僅適用於您居住在EEA+的情況。本服務條款及任何涉及本服務條款或服務的爭議均受您居住國/地區法律管轄並依其解釋。除法律要求外,我們不參與替代性消費者爭議解決機構進行的替代性爭議解決程序。

b. 若您居住在EEA+境外

本第13(b)條僅適用於您居住在EEA+境外的情況。

  1. (A) 管轄法律

本服務條款及任何涉及本服務條款或服務的爭議均受土耳其法律管轄並依其解釋,且不考慮法律衝突規定。若本第13(b)(A)條(管轄法律)違反您所在司法管轄區的法律,則本條款不適用。

  1. (B) 仲裁條款不適用時的管轄法院選擇

所有爭議均受有管轄權的土耳其法院專屬管轄,但適用於土耳其境外用戶的兩種例外情形除外:(a) 若您所在司法管轄區承認強制仲裁條款,則所有爭議均須依據第13(b)(C)條(通過具有約束力的仲裁解決爭議)進行強制仲裁,除非您根據第13(b)(C)(iii)條(選擇退出仲裁條款)選擇退出;及(b) 若強制仲裁及管轄法院選擇條款根據您所在司法管轄區的法律不合法或不可執行,則本第13(b)(B)條(仲裁條款不適用時的管轄法院選擇)及第13(b)(C)條(通過具有約束力的仲裁解決爭議)對您不適用。

  1. (C) 通過具有約束力的仲裁解決爭議

本第13(b)(C)條(通過具有約束力的仲裁解決爭議)亦稱為「仲裁條款」。請仔細閱讀本仲裁約定。請注意,本條包含關於您與我們之間的爭議如何解決的條款。除其他內容外,本第13條包含一項仲裁約定,要求(除有限例外情況外)您與我們之間的所有爭議均須通過具有約束力且最終的仲裁予以解決。本第13條還包含放棄集體訴訟和陪審團審判的條款。在某些國家/地區,您可能享有其他權利,及/或根據法律要求,本仲裁約定的某些內容可能不適用於您。

您理解,您有權根據下文第13(b)(C)(iii)條(選擇退出仲裁條款)的規定選擇退出本條款。

  1. (i) 選擇仲裁

爭議解決程序

因本服務條款、服務或您與Dream Games的關係而引起或以任何方式與之相關的任何爭議、糾紛或索賠,均應通過具有約束力的仲裁(使用英語)解決,而非訴諸法院,但以下情況除外:(1) 若相關索賠符合條件且始終在小額索賠法院審理,您和我們可在小額索賠法院提出索賠或尋求救濟;及 (2) 若涉及知識產權(比如商標、商業外觀、域名、商業秘密、著作權及專利)侵權或其他濫用行為,您或我們可向法院尋求衡平法救濟。就本仲裁約定而言,「爭議」還包括在本服務條款的這一或任何先前版本存在前發生或涉及在此之前發生的事實的爭議,以及本服務條款終止後可能發生的索賠。除本服務條款明確允許外,在任何一方提起任何訴訟之前,均須遵循上述程序。

您與我們之間可能發生爭議。若發生此類情況,我們將致力於與您共同達成合理的解決方案。您和我們同意,本著誠意努力非正式地解決爭議,可帶來迅速、低成本且互利的結果。因此,您和我們同意,作為任何一方對另一方提起仲裁(或如果一方選擇向小額索賠法院提起訴訟)的先決條件,您和我們將親自會面,或通過電話或視頻會議進行協商,本著誠意努力非正式地解決本仲裁約定所涵蓋的任何爭議(「非正式爭議解決會議」)。

若您由律師代理,您的律師可參加會議,但您也同意親自參加會議。提起爭議的一方必須以書面形式通知另一方其有意發起非正式爭議解決會議(「通知」),該會議應在另一方收到該通知後四十五(45)天內舉行,雙方以書面形式一致同意延期的除外。您應通過發送電子郵件至 pre-arbitration@dreamgames.com,通知我們您有意發起非正式爭議解決會議。該通知必須包含:(1) 您的姓名、電話號碼、郵寄地址以及與您的賬號(如有)關聯的電子郵箱地址;(2) 您律師(如有)的姓名、電話號碼、郵寄地址和電子郵箱地址;及 (3) 爭議的描述。通知中必須載明您可以參加非正式爭議解決會議的擬議日期和時間;但若您提出的日期和時間對公司而言不方便,您同意配合公司安排雙方均可接受的日期和時間。

非正式爭議解決會議應採取個別處理的方式,即每當任何一方提起爭議時,均須單獨舉行一次會議,即使同一律師事務所或律師事務所集團在類似案件中代表多名用戶,所有當事方均同意的除外。除非所有當事方均同意,提起一項爭議的多人不能參加同一場非正式爭議解決會議。在一方收到通知至非正式爭議解決會議舉行期間,本仲裁約定中的任何內容均不禁止雙方進行非正式溝通以解決提起方的爭議。參與非正式爭議解決會議是啟動仲裁的先決條件和必須遵守的要求。在雙方進行本條要求的非正式爭議解決會議期間,訴訟時效及任何立案費截止期限均應中止計算。未經事先通知或無特殊情由而未出席非正式爭議解決會議的,將被視為未本著誠意參加。

若雙方在非正式爭議解決會議後三十(30)天內未能解決爭議,任何一方均可依照本條規定啟動仲裁。

除上文明確規定外,您和我們同意,除非您根據下文第13(b)(C)(iii)條(選擇退出仲裁條款)選擇退出,解決索賠的唯一且排他性的方式及救濟應為依據本仲裁條款進行最終並具有約束力的仲裁。在本仲裁條款中,「索賠」包括涉及您(或通過您主張權利、與您關聯或相關的人士)和我們(或通過我們主張權利、與我們關聯或相關的人士)的、與下列事項相關或由其引起的任何過去、現在或未來的索賠、爭議或糾紛,無論索賠何時產生(即使早於本服務條款生效前):我們向您提供的任何產品或服務、您與我們之間的任何互動或溝通、本服務條款及/或涉及、導致或源於本服務條款的活動或關係,包括(下文第13(b)(C)(viii)條(禁止集體訴訟)末句另有規定的除外)本仲裁條款、其任何部分或本服務條款整體的有效性或可執行性。無論因合同、侵權(故意或其他侵權)、憲法、法規、普通法或衡平法原則或其他情形引起,索賠均須提交仲裁。索賠事項涵蓋初始索賠、反訴、交叉索賠、第三方索賠或其他情形。請注意,您可以繼續向小額索賠法院主張索賠,前提是您的索賠符合條件,且案件始終在該法院審理並僅以個人(非集體、非代表)身份推進。本仲裁條款的範圍應作可執行的最廣義解釋。2024年11月11日在美國境內任何法院未結的任何訴訟中已經提出或未來可能提出的主張、訴因或訴由明確排除在索賠的定義之外。

  1. (ii) 《聯邦仲裁法》適用性;仲裁員權限

本仲裁條款系根據涉及州際或國際貿易的交易訂立,應受《聯邦仲裁法》(「FAA」)管轄並據之強制執行。仲裁員將適用符合FAA及適用訴訟時效規定的實體法。仲裁員應適用仲裁地的訴訟時效規定。仲裁員可裁定適用實體法允許的損害賠償或其他救濟,但須遵守本仲裁條款或本服務條款所設的限制。仲裁員不受法院適用的司法程序規則及證據規則約束,並應採取措施合理保護保密信息。

  1. (iii) 選擇退出仲裁條款

您可在下列日期(以較早者為准)後45天內,向下文第16條(郵寄通知)所述郵寄地址發送仲裁退出通知,為所有目的退出本仲裁條款:(1)您以電子方式接受本服務條款之日;或(2)您首次接受與我們達成的包含仲裁條款的任何條款之日。退出通知須明確載明您拒絕仲裁;提供您的姓名、地址、電子郵箱及電話號碼;並由您本人簽名。不得通過其他方式退出本仲裁條款。若由第三方代您發送退出通知,該第三方須附經公證的授權委託書證明其有權代您提交退出通知。

  1. (iv) 仲裁程序

提起仲裁的一方應向美國仲裁協會(「AAA」)提交申請。當且僅當AAA因任何原因拒絕或無法管理仲裁時,您同意改由國家仲裁與調解中心(「NAM」)管理仲裁。仲裁程序應遵循所選管理機構的規則與政策進行,仲裁地點亦應依據該等規則與政策確定,但該規則與本仲裁條款衝突或被任何抵觸法律禁止時除外。您可通過以下方式聯繫AAA獲取當前規則、表格以及向AAA啟動仲裁的說明文件副本:訪問網站https://www.adr.org/,或致函美國仲裁協會案件受理服務部(地址:1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043)。您可以訪問https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/獲取當前規則、表格以及向NAM啟動仲裁的說明文件副本。若管理機構規則和政策與本仲裁條款相衝突,在無抵觸法律禁止的情況下,以本仲裁條款為准,除非所有仲裁當事人同意適用管理機構的規則與政策。仲裁將由管理機構指定的獨任仲裁員進行。仲裁員必須是現任或已退休的聯邦或州法院法官。如果管理機構名冊中沒有符合資格的法官,則仲裁員必須是至少具有十五(15)年訴訟經驗的律師。如遇批量仲裁,管理機構應就每一批指定一名符合資格要求的仲裁員。您同意以英語進行仲裁程序。除仲裁員認定不舉行現場聽證將損害當事人享有基本公正程序的權利外,所有聽證均將通過虛擬方式進行。在舉行現場聽證的情況下,如果您位於美國境內,聽證地點將設在您居住或工作所在的美國縣區,或我們同意的任何其他地點;如果您位於美國境外,聽證地點將設在美國紐約州紐約縣,或我們同意的任何其他地點。您同意,若舉行現場聽證,我們參與聽證且居住地距聽證地點超過150英里的任何雇員、證人或代表均可通過電話或視頻會議參與,無需親自到場。我們同意,在舉行現場聽證的情況下,如果您居住地距聽證地點超過150英里,您可通過電話或視頻會議參與,無需親自到場;您參與聽證的任何證人若居住地距聽證地點超過150英里,亦可通過電話或視頻會議參與,無需親自到場。

第13條不應被解釋為要求在任何適用規則允許依據書面材料解決的程序中舉行口頭聽證。雙方明確認可,某些爭議可根據仲裁管理機構的規則通過僅憑文件材料進行的程序解決,且第13條中的任何內容均不應被視為將雙方的程序性權利擴大至該等規則所規定的範圍之外。

證據披露僅限於合理提交與爭議直接相關的非保密文件,包括與爭議所涉的您與我們之間的交易直接相關的記錄及通信。不得進行證人詢問和書面證據披露(包括書面質詢和承認請求),但仲裁員在有正當理由的情況下可允許進行證人詢問,比如當掌握關鍵信息的證人無法出席聽證會時。任何涉及證據披露、其相關性或範圍的問題均由仲裁員裁定,其裁定具有終局效力。仲裁及與之相關的所有程序、通信和文件均應保密。除(a)法律要求,或(b)為執行仲裁裁決之目的外,任何一方均不得披露本服務條款項下任何仲裁的存在、內容或結果或與之相關的通信和文件,前提是與確認、撤銷、變更或執行仲裁裁決有關的任何法院文件,均應在法律允許的最大範圍內以密封形式提交,且雙方同意就此類密封事宜合作尋求必要的法院批准。

  1. (v) 仲裁費用

每一方應承擔自身的仲裁啟動費用,但若您的索賠總額低於1,000美元,在提交書面申請並附上資金不足以付費的證明文件後,我們將償付您的申請費。若您能證明仲裁費用相較於法院訴訟費用過高,我們將支付仲裁員認定必要的仲裁相關費用及開支,以確保仲裁成本與法院訴訟費用相比過高。若適用AAA《消費者集體仲裁及調解費用表》(詳見此處)或其他管理機構的集體仲裁費用表,則在AAA或其他管理機構要求的範圍內,該費用表優先於本服務條款中的任何其他陳述。

對於仲裁聽證,我們將支付管理機構全日聽證費用。超出一日的聽證費用應由申請方承擔,除非管理機構規則或適用法律另有規定,或您要求我們支付且我們同意承擔。除非法律另有規定,或除非仲裁員認定爭議的實質內容或仲裁通知中尋求的救濟屬於無理取鬧,或系出於不當目的而提起(依據《聯邦民事訴訟規則》第11(b)條規定的標準判斷),每一方應各自承擔其律師、專家、證人的費用及開支,以及仲裁中證據準備和提交的費用。若法律賦予您追償任何上述費用的權利,則此類法定權利應適用於仲裁,即使本服務條款有任何相反規定。雙方應自行承擔仲裁的律師費及相關費用。

若您或我們需要請求有管轄權的法院強制進行仲裁,則在該訴訟中獲得強制仲裁令的一方,有權在仲裁中向另一方追償其在該訴訟中產生的合理費用、必要支出及合理律師費,包括為獲得強制仲裁令而產生的費用。在任何涉及任何一方是否已滿足仲裁先決條件的訴訟(包括非正式爭議解決程序)中,勝訴方有權追償其合理費用、必要支出以及合理的律師費和訟費。

  1. (vi) 仲裁裁決與上訴

仲裁員作出最終裁決後30日內,任何一方可就裁決提起上訴,由依據仲裁管理機構規則選定的三名仲裁員組成的仲裁庭進行覆核。若發生此類上訴,任何對方當事人均可在收到上訴通知後30日內提起交叉上訴。仲裁庭將在所有方面重新審議被上訴的最終裁決。上訴費用及程序應遵循本仲裁條款及管理機構規則,與初始仲裁程序相同。未被上訴的獨任仲裁員裁決及仲裁庭上訴裁決均具有終局性和約束力(FAA項下的任何上訴權除外),可在任何有管轄權的法院作出判決。

  1. (vii) 禁止集體訴訟

您和我們同意,在適用法律允許的最大範圍內,每一方不可撤銷地放棄以集體、聯合、合併、代表或私人出庭律師訴訟的形式提起、審理或仲裁任何爭議、索賠或糾紛的任何權利,且任何仲裁庭或法院均無權進行此類程序。您進一步放棄以任何身份(無論作為擬議的集體成員、擬議的代表還是其他身份)參與任何集體或代表程序的任何權利。仲裁員無權合併索賠,亦無權主持任何形式的代表或聯合程序。本條不妨礙您或我們參與集體範圍的索賠和解。

如果本集體訴訟放棄條款的任何部分被認定對某項具體索賠不可執行,則該索賠應予分割,並僅在本第13條規定的法院進行審理。除本服務條款規定的例外情況外,所有其餘索賠仍應提交仲裁。

仲裁員僅有權向您或我們個別授予臨時或最終的宣告性或禁令性救濟,並僅限於提供您或我們的個別訴求應得的救濟所需的範圍,不得影響我們的其他用戶。本服務條款的任何內容均不阻止您在仲裁之外另行向法院尋求公共禁令救濟,任何此類申請均不視為與仲裁協議相衝突或構成放棄就您的個人訴求進行仲裁的權利。您和我們同意,任何損害賠償及/或除公共禁令救濟外的其他救濟請求,均須先通過仲裁程序處理;尋求公共禁令救濟的請求僅可在所有可仲裁索賠完成仲裁後,方可進入法院程序;根據FAA第3條規定,任何尋求公共禁令救濟的請求或請求部分,將在出仲裁結果前暫緩處理。若您在滿足強制性非正式爭議解決程序要求或仲裁協議要求前,向法院提起尋求公共禁令救濟的訴訟,即視為放棄就適用本服務條款的任何索賠向我們或我們的關聯方追索損害賠償的權利。除非經仲裁所有當事人書面同意,任何仲裁當事人不得在同一仲裁程序中合併、整合索賠或代表兩個或以上個人或無關聯公司實體提起索賠。根據AAA《集體仲裁補充規則》(若仲裁由NAM管理,則根據NAM《集體申請補充爭議解決規則與程序》),或根據一名或多名利害關係方的動議,在給予所有其他利害關係方陳述意見的機會後,仲裁員(包括任何程序仲裁員)可酌情決定協調根據本仲裁條款啟動的多項仲裁程序,以提高證據披露效率並避免裁決不一致。為明確起見,前句所述的協調僅限於根據本仲裁條款啟動的當前待決仲裁,仲裁員不得主持任何形式的代表訴訟或集體訴訟程序。所有當事人保留請求並獲得個別聽證的權利。程序仲裁員可酌情決定,任何集體仲裁應先對有限數量的標杆申請人進行聽證並作出裁決,再對剩餘的申請人進行調解,之後方可提交額外仲裁請求。為促進標杆程序,程序仲裁員可禁止提交額外仲裁請求,或命令在標杆聽證及調解完成前不予受理此類請求。若作出命令禁止提交額外仲裁請求,或規定管理機構不得受理此類請求,則該命令有效期間,因命令而無法提交的仲裁請求所涉訴求的適用訴訟時效應中止,且命令有效期不得超過一年。除非經仲裁所有當事人書面同意,仲裁裁決僅就仲裁訴求對列名當事人的權利義務作出裁定,不得:(a) 裁定列名當事人以外的任何人的權利、義務或利益,或解決列名當事人以外的任何人的任何索賠;或(b) 對列名當事人以外的任何人作出有利或不利的裁決。任何標杆申請人聽證作出的裁決均不對其他申請人具有約束力,標杆聽證產生的任何決定或裁決亦不在任何其他聽證中作為先例。任何管理機構或仲裁員均無權放棄、修改或不執行本第13(b)(C)(viii)條(禁止集體訴訟),試圖通過規則、政策、仲裁裁決或其他方式實施上述行為的,均屬無效且不可執行。本第13(b)(C)(viii)條(禁止集體訴訟)禁止以集體、代表或聯合形式進行仲裁,對該規定的效力如有任何異議,應由法院而非管理機構或仲裁員專屬裁定。

批量仲裁。

為提高仲裁管理及解決的效率,您和我們同意:若在三十(30)天內,由同一律師事務所、律師事務所集團或組織,或經其協助,針對我們提交性質實質上相似的單獨仲裁通知達二十五(25)份或以上,AAA應:(1) 以每批100份仲裁通知為單位管理仲裁請求(若上述分批後剩餘的仲裁通知不足100份,則另設包含剩餘仲裁通知的最後一批),或若仲裁通知總數不足100份則作一批處理; (2) 根據第13(b)(C)(iv)條規定的資格要求,就每一批指定一名仲裁員;(3) 同時管理各批案件; (4) 規定每批案件均作為單一合併仲裁解決,每批每一方僅需繳納一份立案及行政費用,採用統一的程序日程,在仲裁員確定的地點舉行一次聽證(如有),並作出一項最終裁決(「批量仲裁」)。關於某批仲裁請求作出的仲裁裁決對後續審理的批次不具有判例效力。

雙方均同意,若仲裁通知源於或涉及同一事件或事實情形,且提出相同或類似的法律問題並尋求相同或類似的救濟,則該等通知「性質實質上相似」。若雙方對批量仲裁程序的適用存在分歧,異議方應通知AAA,AAA應指定一名符合上述第13(b)(C)(iv)條資格要求的獨任仲裁員,由其裁定批量仲裁程序的適用性(「行政仲裁員」)。為加快行政仲裁員解決任何此類爭議,雙方同意行政仲裁員可制定必要的程序以迅速解決任何爭議。行政仲裁員的費用由我們承擔。您和我們同意本著誠意配合AAA實施批量仲裁程序,包括支付每批仲裁通知的單份立案及行政費用,以及採取任何措施儘量減少仲裁時間和成本,其中可能包括:(1) 指定一名證據披露專員協助仲裁員解決證據披露爭議;及 (2) 採用仲裁程序的加速日程安排。除本條明確規定外,本批量仲裁條款絕不應被解釋為授權進行任何形式的集體、聯合和/或大規模仲裁或訴訟,或在任何情況下進行涉及聯合或合併索賠的仲裁。

  1. (viii) 仲裁條款的存續與可分割性

本仲裁條款在本協議終止後繼續有效。若除第13(b)(viii)條(禁止集體訴訟)中禁止提起集體或聯合仲裁的條款外,本仲裁條款的任何部分被認定無效或不可執行,本仲裁條款的其餘部分仍保持有效。若終局司法裁決認定適用法律禁止執行本仲裁條款中關於特定救濟請求或特定條款的限制,則該請求(僅限該請求)或該條款(僅限該條款)須從仲裁條款中分離,並可向法院提起訴訟。若仲裁以集體、代表或聯合形式提起,且根據第13(b)(viii)條(禁止集體訴訟)末句最終裁定該條款對該類程序的限制不可執行,則不得進行仲裁。在任何情況下,任何無效認定均不視為授權仲裁員超出本仲裁條款授權的範圍裁定索賠或作出裁決。

  1. (ix) 放棄陪審團審判

您和我們特此放棄任何依據憲法和法律享有的向法院提起訴訟並由法官或陪審團審判的權利。除非另有明確規定,您和我們選擇根據本仲裁約定通過仲裁解決所有爭議。

14. 可分割性

若因任何原因,有管轄權的法院認定本服務條款中的任何條款或條件不可執行(第13(b)(C)(ix)條(仲裁條款的存續與可分割性)另有規定且該條款適用時除外),所有其他條款及條件均不受影響並保持完全有效。

15. 不可抗力

對於因超出我們合理控制範圍的原因或情況導致的延遲或未能履行,我們概不承擔責任,包括天災、戰爭、恐怖活動、暴亂、禁運、民事或軍事當局行為、火災、洪水、事故、罷工、運輸設施短缺、燃料短缺、流行病、能源短缺、勞動力或材料短缺。

16. 郵寄通知

若需就本服務條款聯繫我們,您必須通過預付郵資的一等郵件或任何保證送達的快遞服務,將書面通知或信函寄至以下地址:

Dream Games
Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye

17. 國內代理機構指定

根據《遊戲產業促進法》第31-2條規定,我們在韓國的代理機構如下:

  • KL Partners
  • 管理合夥人Beomsu Kim

  • 8/F, 88 Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
  • 電話:02-6226-7700
  • 電子郵箱:klp@klpartners.com

18. EEA+特定條款

以下條款僅適用於您居住在EEA+的情況:

  • 合同保存:我們不保存合同文本,建議您自行保存。
  • 合同語言:合同以您接受服務條款時所選服務語言設置所對應的語言訂立。
  • 虛擬物品訂購:若您決定付費購買虛擬物品,您的輸入內容會實時顯示在屏幕上,訂購過程中可隨時識別輸入錯誤。若發生輸入錯誤,請使用訂購流程中標注清晰的按鈕予以改正。提交合同聲明前,您可以核對並修正訂單數據。
  • 服務描述:服務可用於(i)訪問我們發佈的一個或多個網站;(ii)訪問並玩我們開發的[技巧類]益智遊戲;(iii)獲取只能在遊戲內使用的虛擬物品;及(iv)參與遊戲相關功能(比如活動與挑戰)。我們的網站兼容各類互聯網瀏覽器。我們的移動應用兼容多種移動操作系統及設備,您可通過在應用商店搜索獲取。我們的移動應用與應用商店互通,用於賬號管理、支付處理及可選付費功能交付。
  • 支付:服務可免費使用。部分可選虛擬物品可能通過設備提供商運營的應用商店收費提供。若您選擇支付相關費用,款項將完全通過相關應用商店按其條款和條件處理。我們不處理或存儲您的支付信息。
  • 虛擬物品交付與履行:應用商店確認交易後,虛擬物品將立即通過在賬號內啟用功能完成交付。交付指數字內容在賬號中可用,不涉及實物配送。當虛擬物品計入帳號並可在遊戲中使用時,即視為履行完畢。
  • 交付時效:虛擬物品通常在應用商店確認付款後交付,無不合理延遲,且最遲不超過24小時。
  • 投訴處理:若您在使用服務或虛擬物品時遇到問題,可通過遊戲內幫助功能聯繫Dream Games客服支持。您也可使用上述聯繫方式聯繫我們。但是,由於我們通常不收集或存儲玩家姓名、電子郵箱、電話號碼或其他直接標識信息,我們可能會引導您使用遊戲內幫助功能。因此,若玩家僅憑此類標識信息在遊戲內幫助功能之外聯繫我們,我們通常無法可靠地將賬號與之匹配。我們將無不合理延遲地確認投訴,並在合理期限內處理。除本服務條款所述的法定權利外,我們不提供任何商業保證或交易後服務。
  • 期限與終止:服務合同為無限期合同。您可隨時通過刪除賬號並從設備中卸載所有移動應用程序終止合同,無需說明理由。您和我們基於正當理由終止合同的權利不受影響。關於我們可暫停或永久終止您使用服務的情形舉例,請參閱上文第1條、第5條及第11(a)條。

使用服務即表示您確認已閱讀本服務條款並同意受其約束。

附錄1:撤銷權(僅限歐洲經濟區)

撤銷說明:

撤銷權

您有權在14天內無理由撤銷本合同。

撤銷期自合同簽訂之日起14天后屆滿。

行使撤銷權時,您必須通過明確無誤的聲明(例如郵寄信函或電子郵件)告知我們您決定撤銷本合同,聯繫方式如下:

Dream Games

Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye

contact@dreamgames.com

+90 537 721 27 21。

您可使用隨附的撤銷表格垯本,但並非強制要求。

為符合撤銷截止日期,您只需在撤銷期屆滿前發送行使撤銷權的通知即可。

撤銷的效力

若您撤銷本合同,我們應向您退還所有已收款項(包括交付費用,但因您選擇非我方最經濟標準交付方式產生的額外費用除外),不得無故拖延,且無論如何不晚於獲知您決定撤銷之日起14天。除非您另行明確同意,我們將使用您最初進行交易時使用的相同支付方式進行退款;無論如何,您不會因退款而產生任何費用。

若您在撤銷期內要求開始履行服務,您應按您通知撤銷合同時已提供的服務相較合同全部內容的比例向我們支付費用。

撤銷表格垯本:

(僅在您希望撤銷合同時填寫並返還本表格)。

— 致Dream Games, Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye

— 我/我們(*)特此通知撤銷關於提供下列服務的合同:

— 訂購日期(*)/收到日期(*)

— 消費者姓名

— 消費者地址

— 消費者簽名(僅當本表格以紙質方式提交時)

— 日期

____________

(*) 酌情刪除