Data de Vigência: 4 de março de 2026
Pedimos a gentileza de que leia cuidadosamente esses Termos de Serviço e a nossa Política de Privacidade antes de utilizar os nossos Serviços. Somos a Dream Games Dijital Teknolojiler A.Ş. Nosso endereço para correspondência é Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Turquia. Nosso endereço de e-mail é contact@dreamgames.com, e nosso número de telefone é +90 537 721 27 21. Estes Termos de Serviço ("Termos") definem os seus e os nossos direitos e obrigações e é um contrato juridicamente vinculante. Se você reside no Espaço Econômico Europeu, Reino Unido, ou Suíça (coletivamente, "EEE+"), consulte as cláusulas aplicáveis na Seção 18.
ESTE PARÁGRAFO NÃO SE APLICA A VOCÊ CASO RESIDA NO EEE+ OU QUALQUER OUTRA JURISDIÇÃO QUE NÃO RECONHEÇA PROVISÕES DE ARBITRAGEM OBRIGATÓRIA. NOTE QUE ESTES TERMOS CONTÊM PROVISÕES DE RESOLUÇÃO DE CONFLITOS E ARBITRAGEM VINCULATIVA OBRIGATÓRIA EM BASE INDIVIDUAL, INCLUINDO UMA RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA, QUE AFETAM SEUS DIREITOS SOB ESTES TERMOS E COM RELAÇÃO A QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DEMANDA, ALEGAÇÃO, INVESTIGAÇÃO, AÇÃO JUDICIAL, PROCESSO OU OUTRO CONFLITO (COLETIVAMENTE, "CONFLITO") QUE VOCÊ POSSA TER CONOSCO E COM QUAISQUER PARTES RELACIONADAS, EM VEZ DE JULGAMENTOS POR JÚRI OU QUAISQUER OUTROS PROCEDIMENTOS JUDICIAIS, OU AÇÕES COLETIVAS DE QUALQUER TIPO, NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI. ARBITRAGEM EM BASE INDIVIDUAL SIGNIFICA QUE VOCÊ NÃO TERÁ, E QUE VOCÊ RENUNCIA, AO DIREITO DE TER UM JUIZ OU JÚRI DECIDINDO SUAS REIVINDICAÇÕES, E QUE VOCÊ NÃO PODERÁ PROCEDER EM CAPACIDADE COLETIVA, CONSOLIDADA OU REPRESENTATIVA EM QUALQUER FORO, NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL E CONFORME DESCRITO COM MAIS DETALHES ABAIXO. VOCÊ PODE OPTAR POR NÃO PARTICIPAR DA ARBITRAGEM INDIVIDUAL VINCULANTE E DA RENÚNCIA ÀS AÇÕES COLETIVAS, CONFORME PREVISTO NO PARÁGRAFO 13(B)(C)(III) (OPÇÃO DE NÃO PARTICIPAR DA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM) ABAIXO.
Ao clicar no botão referente a sua concordância com estes Termos ou ao usar nossos sites, aplicativos, jogos para celular ou serviços online que se referem a estes Termos (coletivamente, nossos "Serviços"), você concorda que está legalmente vinculado a estes Termos. Qualquer referência aos nossos "Serviços" nestes Termos também se refere a qualquer parte de nossos Serviços. Nos reservamos o direito de modificar estes Termos a qualquer momento mediante a publicação dos Termos alterados em nossos Sites ou junto aos Serviços. Salvo indicação em contrário, quaisquer modificações aos Termos entram em vigor quando publicadas. NÃO ACESSE NEM UTILIZE A PLATAFORMA NEM REGISTRE UMA CONTA SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS. Se você continuar a usar nossos Serviços após termos publicado os Termos modificados, você deverá concordar com os Termos modificados a partir de sua data de vigência, a menos que as leis aplicáveis requeiram que nós obtenhamos sua concordância de outro modo. Estes Termos constituem o acordo integral e único entre nós e você com relação ao objeto destes Termos e substituem todos os acordos, representações, garantias e entendimentos anteriores ou simultâneos com relação aos nossos Serviços. Você reconhece que não celebrou estes Termos com base em, nem terá qualquer reclamação ou recurso em relação a, qualquer declaração, representação, garantia, compromisso, promessa, entendimento ou outra disposição feita por nós ou em nosso nome, exceto conforme expressamente estabelecido nestes Termos. Se você violar estes Termos, poderemos tomar medidas contra você, inclusive suspender ou encerrar seu acesso aos nossos Serviços. O uso da palavra "incluir" e suas inflexões nestes Termos devem ser interpretados como indicando que o que se segue deve ser considerado como exemplo e não como uma lista exaustiva do que está incluído.
Pretendemos oferecer nossos Serviços de forma gratuita (ou seja, sem custo para você e sem publicidade) e, se você baixar nosso aplicativo, poderá utilizar nossos Serviços sem custo e sem publicidade, exceto conforme estabelecido de outra forma neste documento. Periodicamente, poderemos testar ou oferecer versões dos nossos Serviços com suporte de anúncios e, se você baixar ou utilizar uma versão com suporte de anúncios dos nossos Serviços durante esse período, poderá ver anúncios de anunciantes terceiros dentro dos nossos Serviços. As versões dos nossos Serviços com suporte de anúncios são normalmente oferecidas dentro de um período de tempo determinado e não são fornecidas a todos os usuários. Você não será obrigado a clicar para acessar o site de qualquer anunciante, mas, se o fizer, estará sujeito aos seus termos e condições e política de privacidade.
Consulte nossa Política de Privacidade para ajudá-lo a entender quais informações tratamos e como as usamos e quais opções você tem ao usar nossos Serviços. Caso você não concorde com a Política de Privacidade você deve parar de usar os nossos Serviços. Pedimos a gentileza de que revise a Política de Privacidade cuidadosamente.
Ao utilizar os nossos Serviços, você consente que nós utilizemos seus dados pessoais conforme descrito em nossa Política de Privacidade exceto quando as leis exigirem que nós obtenhamos seu consentimento de outro modo.
Crianças com 12 anos ou menos não têm permissão para usar nossos Serviços. Se você tiver mais de 12 anos de idade, mas menos de 18, você é um "adolescente" e deve pedir a seus pais ou responsável legal que leiam estes Termos e concordem com eles, pois você não tem permissão para usar nossos Serviços sem a autorização de seus pais ou responsável legal. Se você for o pai ou responsável legal de um adolescente que deseja usar nossos Serviços e você autorizar que ele use nossos Serviços, você concorda em: (i) familiarizar-se com quaisquer controles parentais que oferecemos em nossos Serviços e usá-los conforme julgar apropriado; (ii) supervisionar o uso de nossos Serviços pelo adolescente; (iii) impedir que o adolescente use nossos Serviços de uma forma que possa resultar em consequências negativas, como, por exemplo, estabelecendo limites de tempo apropriados pelo qual o adolescente poderá usar os nossos Serviços; (iv) garantir que o adolescente somente use nossos Serviços em conformidade com estes Termos; e (v) ser legalmente responsável por quaisquer de suas ações ou omissões ou do adolescente que você representa, em relação ao seu uso ou ao uso dele de nossos Serviços.
Você concorda que não fará nada do que segue:
Podemos oferecer ou fornecer acesso limitado a vários "Itens Virtuais" em nossos Serviços, incluindo (i) moedas virtuais exclusivamente para uso em nossos jogos; (ii) itens virtuais do jogo; e (iii) outros Serviços para seu entretenimento pessoal e não comercial. Você pode jogar nossos jogos sem pagar por Itens Virtuais. Oferecemos acesso limitado a Itens Virtuais com o único objetivo de aprimorar sua experiência de usuário e entretenimento ao usar nossos Serviços. Itens Virtuais não armazenam ou representam nada de valor. Ao criar uma Conta, você não se torna proprietário da Conta nem de quaisquer Itens Virtuais, e estes não constituem seus direitos de propriedade. A moeda do jogo ou qualquer outro Item Virtual é de nossa propriedade exclusiva.
Você não poderá usar os Itens Virtuais para qualquer finalidade que não para uso em nossos jogos. Você não está autorizado a (i) transferir qualquer acesso que tenha a quaisquer Itens Virtuais a outros usuários; e/ou (ii) pagar ou receber pagamento em dinheiro "do mundo real" ou através de qualquer outro bem de valor, em troca de qualquer acesso a quaisquer Itens Virtuais. Qualquer tentativa de fazer o acima constitui violação destes Termos, é proibida e poderá resultar na suspensão ou encerramento de seu acesso aos nossos Serviços.
Este parágrafo não se aplica se você residir no EEE+. Nós temos o direito absoluto de gerenciar, regular, controlar, modificar ou eliminar Itens Virtuais e podemos revogar o seu acesso a eles a qualquer momento e por qualquer motivo, com ou sem aviso prévio. Não teremos nenhuma responsabilidade perante você ou qualquer terceiro caso exerçamos tais direitos. Você não tem nenhuma reivindicação, direito, título, interesse de propriedade ou de titularidade em nenhum dos Itens Virtuais. Enquanto fornecermos a você acesso limitado a um Item Virtual, você terá uma permissão condicional, limitada, pessoal, intransferível e revogável para usar o Item Virtual conforme determinarmos, a nosso critério exclusivo. Todo o acesso aos Itens Virtuais poderá ser perdido se suspendermos ou encerrarmos seu acesso aos nossos Serviços por qualquer motivo, ou se descontinuarmos nossos Serviços ou parte de nossos Serviços. Você renuncia a qualquer reivindicação contra nós, nossos afiliados, ou nossos respectivos diretores, executivos, funcionários, agentes, prestadores de serviços ou licenciadores (coletivamente, "Partes da Dream Games") em relação a (i) alegações de que você possui quaisquer Itens Virtuais, que os Itens Virtuais constituem sua propriedade ou que os Itens Virtuais têm qualquer valor monetário ou de outra natureza; ou (ii) alegações de um suposto valor monetário de Itens Virtuais perdidos após a exclusão ou suspensão de seu acesso aos nossos Serviços ou modificação, rescisão ou expiração destes Termos.
Este parágrafo não se aplica se você residir no EEE+. ALÉM DO EXPOSTO ACIMA, VOCÊ RECONHECE QUE, EXCETO CONFORME ESTABELECIDO DE OUTRA FORMA NA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, VOCÊ NÃO SERÁ REEMBOLSADO, NÃO RECEBERÁ DINHEIRO NEM SERÁ DE OUTRA FORMA COMPENSADO POR PAGAMENTOS QUE VOCÊ POSSA TER FEITO PARA ACESSO LIMITADO A ITENS VIRTUAIS QUE VOCÊ NÃO TENHA UTILIZADO, CASO NOSSOS SERVIÇOS SEJAM ENCERRADOS POR QUALQUER MOTIVO E SEM AVISO PRÉVIO, OU CASO SUSPENDAMOS OU ENCERREMOS SEU ACESSO AOS NOSSOS SERVIÇOS. Podemos, a qualquer momento, alterar a disponibilidade, especificações, conteúdo, descrições, funcionalidades ou outros termos dos nossos Serviços, incluindo quaisquer ofertas de acesso limitado a Itens Virtuais em troca de pagamento. Todas essas alterações entrarão em vigor imediatamente após a publicação de tais novos termos em nossos Serviços.
Todos os direitos, títulos e interesses relativos aos nossos Serviços, inclusive quaisquer jogos, aplicativos, títulos, códigos de computador, temas, objetos, personagens, nomes, diálogos, frases de efeito, conceitos, obras de arte, animações, sons, composições musicais, efeitos audiovisuais, direitos morais, documentação, transcrições de bate-papo no jogo, Itens Virtuais, vídeos, áudio, fotos, publicidade, imagens, textos, designs, perfis de usuário, mecânica de jogo, recursos, interfaces visuais, marcas (como nomes comerciais, marcas, marcas de serviço ou logotipos), software de servidor, metadados e outros materiais, e coletâneas, seleções e arranjos desses materiais, são de nossa propriedade ou licenciados para nós, sujeitos a direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual de acordo com as leis aplicáveis e convenções internacionais. Portanto, ninguém além de nós ou de partes por nós autorizadas tem qualquer direito de vender nossos Serviços. VOCÊ RECONHECE QUE NÃO TEM NENHUM DIREITO SOBRE NOSSOS SERVIÇOS, INCLUSIVE SOBRE ITENS VIRTUAIS, ou seja, ESTES TERMOS NÃO CONCEDEM A VOCÊ OU A QUALQUER OUTRA PARTE QUALQUER DIREITO, TÍTULO OU INTERESSE NO SERVIÇO OU EM QUALQUER CONTEÚDO DO SERVIÇO. DESDE QUE VOCÊ CUMPRA ESTES TERMOS E QUAISQUER OUTRAS REGRAS QUE ESTABELECERMOS, NÓS LHE CONCEDEMOS UMA LICENÇA NÃO EXCLUSIVA, INTRANSFERÍVEL, REVOGÁVEL E LIMITADA (CONFORME ESTABELECIDO NESTES TERMOS) PARA ACESSAR OS SERVIÇOS PARA SEU USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL.
Quaisquer pagamentos que você realizar em nossos Serviços ou por meio deles (incluindo, mas sem limitação, para acesso limitado a Itens Virtuais) não são reembolsáveis no todo ou em parte, exceto na medida em que a legislação aplicável lhe conceda tais direitos. Por exemplo, se você reside no EEE+, certas leis do EEE+ lhe dão o direito de arrependimento e os direitos de garantia estatutários. Você é inteiramente responsável por todas as cobranças feitas por meio da Conta ou da conta do aplicativo de marketplace que você usa para acessar nossos Serviços, inclusive quaisquer cobranças feitas por terceiros por meio dessa Conta ou conta do aplicativo de marketplace, mas que você não tenha autorizado especificamente. A inclusão ou disponibilidade de quaisquer Serviços em um determinado momento não implica ou garante que esses Serviços estarão disponíveis em qualquer outro momento.
Ao acessar nossos Serviços, você concorda em observar as leis aplicáveis e respeitar os direitos de propriedade intelectual de terceiros. Você concorda em não fazer upload, download, exibir, executar, transmitir ou distribuir qualquer informação, comentário ou conteúdo (coletivamente, "Conteúdo de Usuário") em conexão com nossos Serviços que viole direitos autorais, marcas ou outros direitos de propriedade intelectual ou direitos exclusivos de terceiros. Você concorda em cumprir as leis relativas à titularidade de direitos autorais e ao uso de propriedade intelectual, e será o único responsável por quaisquer violações de quaisquer leis relevantes e por quaisquer infrações de direitos de terceiros causadas por qualquer Conteúdo de Usuário que você forneça ou transmita, ou que seja fornecido ou transmitido usando sua Conta em nossos Serviços. O ônus de provar que o seu Conteúdo de Usuário não viola nenhuma lei ou direitos de terceiros é unicamente seu. Além disso, caso tome conhecimento ou suspeite razoavelmente de qualquer violação de direitos autorais ou de marcas, sejam nossas ou de terceiros, ocorrida em qualquer um de nossos Serviços, você nos informará imediatamente sobre essa violação. Poderemos excluir ou remover qualquer Conteúdo de Usuário a nosso único critério, sem aviso prévio. Ao enviar qualquer Conteúdo de Usuário por meio de nossos Serviços, você nos concede uma licença mundial incondicional, irrevogável, não exclusiva, isenta de royalties, totalmente transferível e perpétua para usar, modificar, adaptar, reproduzir, criar obras derivadas, publicar e/ou transmitir e/ou distribuir e para autorizar outros usuários de nossos Serviços e terceiros a visualizar, acessar, usar, baixar, modificar, adaptar, reproduzir, criar obras derivadas, publicar e/ou transmitir seu Conteúdo de Usuário em qualquer formato e em qualquer plataforma, conhecida atualmente ou inventada futuramente. Você é o único responsável por suas interações com outros usuários de nossos Serviços.
Este parágrafo não se aplica se você residir no EEE+. Na medida máxima permitida pela legislação aplicável, o usuário concorda em não instaurar qualquer Conflito contra nós em relação ao Conteúdo de Usuário (seu ou de outro usuário), inclusive, sem limitação, em relação a qualquer reivindicação de difamação, assédio ou endosso falso.
NÓS NÃO TEMOS OBRIGAÇÃO DE MONITORAR, E NÃO MONITORAMOS, O CONTEÚDO DO USUÁRIO. VOCÊ É INTEIRAMENTE RESPONSÁVEL PELO SEU CONTEÚDO DE USUÁRIO, EMBORA NÓS TENHAMOS O DIREITO, A NOSSO EXCLUSIVO CRITÉRIO, DE EDITAR, RECUSAR A PUBLICAÇÃO, REMOVER OU IMPEDIR QUE VOCÊ PUBLIQUE CONTEÚDO DE USUÁRIO.
Sujeito à sua concordância e ao cumprimento contínuo destes Termos e de quaisquer outras de nossas políticas, concedemos a você uma autorização condicional, não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, revogável e limitada para acessar e usar nossos Serviços para fins de entretenimento não para fins comerciais.
Este parágrafo não se aplica se você residir no EEE+. Você está proibido de participar de qualquer ato que nós consideramos estar em conflito com o espírito ou intenção de nossos Serviços, conforme determinarmos a nosso critério exclusivo. Reservamos o direito de determinar quais condutas nós consideramos estar violando as regras de uso ou de outra forma estar fora da intenção ou espírito destes Termos de Serviço em si.
Você entende que nossos Serviços exigem que você aplique suas próprias habilidades e aptidões e não depende exclusivamente de sorte ou acaso.
Se você for titular de direitos autorais ou for agente de direitos autorais e acreditar que qualquer conteúdo em nossos Serviços viola seus direitos autorais e quiser que excluamos o conteúdo em questão, envie-nos uma notificação usando nossos detalhes de contato na Seção 16 (Notificação por Correio) abaixo com as seguintes informações: (a) identificação da obra protegida por direitos autorais que alega-se ter sido violada ou, se várias obras protegidas por direitos autorais forem cobertas por uma única notificação, uma lista representativa de tais obras; (b) identificação do material que alega-se estar violando ou ser objeto de atividade violadora e que deve ser removido ou cujo acesso deve ser desativado, e informações razoavelmente suficientes para nos permitir localizar o material em nossos Serviços; (c) informações razoavelmente suficientes para que possamos entrar em contato com você, como endereço, número de telefone e endereço de e-mail para contato; (d) uma declaração de que você acredita de boa-fé que o uso do material da maneira que está sendo reclamada não está autorizado pelo titular dos direitos autorais, seu agente ou pela lei; e (e) uma declaração de que as informações contidas na notificação são precisas e, sob pena de falso testemunho, de que você está autorizado a agir em nome do titular de um direito exclusivo que supostamente foi violado. Você deve assinar a notificação.
Como as leis do EEE+ são diferentes de algumas outras leis, esta Seção inclui uma subseção que se aplica apenas se você residir no EEE+ (Subseção 11(a) abaixo) e uma subseção que se aplica apenas se você residir fora do EEE+ (Subseção 11(b)).
a. Se você residir no EEE+
Essa Subseção 11(a) somente se aplica se você residir no EEE+.
Se você residir na Alemanha:
Se você residir no EEE+, mas fora da Alemanha, o restante dessa Subsecção 11 (a) se aplica a você.
Desde que tenhamos agido com diligência profissional, não nos responsabilizamos por perdas ou danos, a menos que sejam: (1) causados por nossa violação destes Termos; ou (2) razoavelmente previsíveis no momento da celebração destes Termos (ou seja, fosse óbvio que isso ocorreria ou, no momento em que você e nós celebramos este contrato, soubéssemos que isso poderia ocorrer). Nada nestes Termos tem a intenção de excluir ou limitar nossa responsabilidade por morte ou lesão pessoal, fraude, declaração fraudulenta ou qualquer responsabilidade que não possa ser excluída por lei.
Se suspeitarmos que você violou estes Termos, poderemos investigar. Enquanto investigarmos, poderemos suspender seu acesso aos nossos Serviços, agindo de forma razoável e objetiva a depender da gravidade da suspeita de violação e somente na medida permitida pela legislação aplicável e de acordo com quaisquer obrigações legais. Poderemos então decidir suspender temporariamente ou encerrar permanentemente seu acesso aos nossos Serviços se: (1) determinarmos, agindo de forma razoável e objetiva, e de acordo com a legislação aplicável, que você está violando substancial ou repetidamente estes Termos; (2) tivermos fundamentos concretos para razoavelmente acreditar que você está prestes a violar gravemente estes Termos; (3) formos legalmente obrigados a fazê-lo; ou (4) tivermos fundamentos concretos para razoavelmente acreditar que isso é necessário em resposta ao tratamento de um problema técnico ou de segurança grave. Se você achar que cometemos um erro ao suspender ou encerrar seu acesso aos nossos Serviços, você poderá recorrer de nossa decisão notificando-nos pelo endereço postal indicado na Seção 16 (Notificação por Correio) abaixo, e nós analisaremos nossa decisão e decidiremos novamente.
Você tem o direito de se arrepender de contratos pagos celebrados on-line (por exemplo, sobre Itens Virtuais) ou contratos em que você fornece dados pessoais. Você pode se arrepender desses contratos no prazo de 14 dias após a celebração dos mesmos. Instruções sobre como exercer esse direito, as consequências do exercício desse direito e um modelo de formulário que você pode usar estão definidos no Apêndice 1 destes Termos de Serviço.
No entanto, se desejar exercer seu direito de arrependimento sobre o contrato, recomendamos que utilize os processos relevantes que são fornecidos pela loja de aplicativos de sua escolha. Normalmente, essa é a maneira mais fácil e eficiente de processar sua solicitação.
Se ainda assim quiser entrar em contato conosco com sua solicitação, nós a analisaremos de acordo com seus direitos legais e entraremos em contato com as lojas de aplicativos relevantes, se necessário.
Nossos Serviços podem ser cobertos pela garantia legal de conformidade de acordo com a Diretiva EU/770/2019, conforme implementada no país em que você reside, durante todo o período em que fornecermos nossos Serviços a você. Nós o informaremos regularmente e forneceremos atualizações de software, inclusive atualizações de segurança, que sejam necessárias para manter nossos Serviços em conformidade com estes Termos ou com quaisquer leis aplicáveis. Além disso, atualizamos regularmente nossos Serviços com novos conteúdos para mantê-los interessantes e envolventes. Recomendamos fortemente que você implemente imediatamente qualquer atualização que fornecermos. Se não o fizer, poderá afetar a operação completa de nossos Serviços. Caso você identifique ou experimente alguma não conformidade, notifique-nos pelo endereço postal indicado na Seção 16 (Notificação por Correio) abaixo. Analisaremos sua reclamação de não conformidade e faremos o possível para que nossos Serviços voltem a estar em conformidade dentro de um prazo razoável a partir do momento em que você nos informou sobre a falta de conformidade, sem custos. Se não formos capazes de colocar nossos Serviços em conformidade dentro de um prazo razoável, nós o informaremos e você terá a liberdade de decidir rescindir estes Termos e suspender qualquer uso de nossos Serviços.
b. Se você residir fora do EEE+
Está Subsecção 11(b) se aplica se você residir fora do EEE+.
AUSÊNCIA DE GARANTIAS OU CONDIÇÕES: NOSSOS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEIS". NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NOS ISENTAMOS EXPRESSAMENTE DE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS E CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS AOS NOSSOS SERVIÇOS, INCLUINDO GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU AUSÊNCIA DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS. NÃO GARANTIMOS QUE NOSSOS SERVIÇOS ATENDERÃO ÀS SUAS EXPECTATIVAS OU QUE SUA OPERAÇÃO SERÁ ININTERRUPTA OU LIVRE DE ERROS. AS INFORMAÇÕES E OS SERVIÇOS PODEM CONTER FALHAS, ERROS, PROBLEMAS OU OUTRAS LIMITAÇÕES. NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, AS PARTES DA DREAM GAMES NÃO TEM QUALQUER RESPONSABILIDADE PELO USO QUE VOCÊ FIZER DOS NOSSOS SERVIÇOS. O USO DOS NOSSOS SERVIÇOS É POR SUA CONTA E RISCO.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, AS PARTES DA DREAM GAMES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE VOCÊ POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, LEGAIS, LIQUIDADOS, PUNITIVOS OU OUTROS DANOS SEMELHANTES, NEM POR QUAISQUER DANOS QUE EXCEDAM O PREJUÍZO EFETIVAMENTE COMPROVADO, INCLUINDO A PERDA DE RECEITA, LUCROS CESSANTES, PERDA DE DADOS, INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS INTANGÍVEIS (INDEPENDENTEMENTE DE COMO SEJAM QUALIFICADAS), DECORRENTES DE OU RELACIONADAS DE QUALQUER FORMA A ESTES TERMOS OU AOS NOSSOS SERVIÇOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA, AINDA QUE AS PARTES TENHAM SIDO ACONSELHADAS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ENTRETANTO, ESTA DISPOSIÇÃO NÃO SE APLICARÁ NOS CASOS EM QUE OS DANOS TENHAM SIDO CAUSADOS POR DOLO OU CULPA GRAVE DAS PARTES DA DREAM GAMES. NA MEDIDA EM QUE NÃO FOR PROIBIDO POR LEI, NOSSA RESPONSABILIDADE PERANTE VOCÊ NÃO EXCEDERÁ O VALOR QUE VOCÊ NOS PAGOU PELO ACESSO LIMITADO A ITENS VIRTUAIS EM NOSSOS SERVIÇOS NOS ÚLTIMOS DOZE MESES. SE VOCÊ NÃO TIVER PAGO POR QUAISQUER ITENS VIRTUAIS, SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO É PARAR DE USAR OS SERVIÇOS.
Acesso a nosso Critério: Na máxima extensão permitida pela legislação aplicável, poderemos limitar, suspender, modificar ou encerrar o seu acesso aos nossos Serviços, a nosso exclusivo critério, a qualquer momento e sem aviso prévio, inclusive se você estiver, ou se suspeitarmos que esteja descumprindo ou prestes a descumprir qualquer disposição destes Termos, ou em caso de uso ilegal ou inadequado, real ou suspeito, dos nossos Serviços. Tal rescisão ou suspensão não prejudicará quaisquer outros direitos que possamos ter nos termos da legislação aplicável.
Defesa e Indenização: Você concorda em defender as Partes da Dream Games contra qualquer Disputa apresentada por você ou por terceiros, decorrente ou relacionada ao uso que você faz dos nossos Serviços, ou a qualquer violação destes Termos por você. Você também concorda em indenizar e isentar cada Parte da Dream Games de quaisquer danos, responsabilidades, encargos, perdas, custos e outras despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis e despesas legais) incorridos por essa Parte da Dream Games em relação a qualquer Disputa. Nós o notificaremos prontamente sobre qualquer Disputa dessa natureza e forneceremos assistência razoável, às suas custas, na defesa de tal Disputa, ressalvado que a ausência de fornecer tal notificação não o eximirá de suas obrigações previstas neste instrumento, exceto na medida em que tal omissão lhe cause prejuízo relevante.
Exceção: Nenhuma disposição destes Termos excluirá ou limitará qualquer responsabilidade decorrente de dolo ou culpa grave por parte das Partes da Dream Games, ou qualquer responsabilidade que não possa ser legalmente excluída.
O uso não autorizado de nossas marcas ou das marcas de nossos licenciadores é estritamente proibido. Essas marcas incluem, mas não se limitam a: "dream games", "royal match" e "royal kingdom".
Devido às diferenças entre as legislações do EEE+ e de outras jurisdições, esta Seção inclui uma subseção aplicável apenas se você residir no EEE+ (Subseção 13(a) abaixo) e uma subseção aplicável apenas se você residir fora do EEE+ (Subseção 13(b)).
a. Se você residir no EEE+
Esta Subseção 13(a) se aplica apenas se você residir no EEE+: Estes Termos e quaisquer Disputas relacionadas a estes Termos ou aos nossos Serviços serão regidos e interpretados de acordo com as leis do país em que você reside. Não participamos de procedimentos alternativos de resolução de conflitos perante entidades de resolução de conflitos de consumo, salvo se exigido por lei.
b. Se você residir fora do EEE+
Esta Subseção 13(b) se aplica apenas se você residir fora do EEE+:
Estes Termos, bem como quaisquer Disputas relacionadas a estes Termos ou aos nossos Serviços, serão regidas e interpretadas de acordo com as leis da Turquia, independentemente das disposições sobre conflitos de leis. Esta Subseção 13(b)(A) (Lei Aplicável) não se aplicará caso, e na medida em que, viole as leis da sua jurisdição.
Todas as Disputas estarão sujeitas à jurisdição exclusiva dos tribunais competentes da Turquia, ressalvadas duas exceções aplicáveis a usuários localizados fora da Turquia: (a) se você estiver em uma jurisdição que reconhece cláusulas obrigatórias de arbitragem, então todas as Disputas estarão sujeitas à arbitragem obrigatória, conforme a Subseção 13(b)(C) (Resolução de Conflitos por Arbitragem Vinculativa) destes Termos, a menos se você optar por não se submeter à arbitragem, nos termos do Parágrafo 13(b)(C)(iii) (Exclusão da Cláusula de Arbitragem); e (b) se as cláusulas de arbitragem obrigatória e de eleição de foro forem ilegais ou inexequíveis segundo as leis da sua jurisdição, esta Subseção 13(b)(B) (Foro Competente, caso a Cláusula de Arbitragem não se Aplique) e a Subseção 13(b)(C) (Resolução de Conflitos por Arbitragem Vinculante) não se aplicarão a você.
Esta Subseção 13(b)(C) (Resolução de Conflitos por Arbitragem Vinculante) também será referida como a "Cláusula de Arbitragem". POR FAVOR, LEIA ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM COM ATENÇÃO. ESTEJA CIENTE DE QUE ESTA SEÇÃO CONTÉM DISPOSIÇÕES QUE REGEM COMO AS DISPUTAS ENTRE VOCÊ E NÓS SERÃO RESOLVIDAS. ENTRE OUTRAS COISAS, ESTA SEÇÃO 13 INCLUI UM ACORDO DE ARBITRAGEM, QUE EXIGE, COM EXCEÇÕES LIMITADAS, QUE TODAS AS DISPUTAS ENTRE VOCÊ E NÓS SEJAM RESOLVIDAS POR ARBITRAGEM VINCULANTE E DEFINITIVA. ESTA SEÇÃO 13 TAMBÉM CONTÉM UMA RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS E AO JULGAMENTO POR JÚRI. EM ALGUNS PAÍSES, VOCÊ PODE TER DIREITOS ADICIONAIS E/OU ELEMENTOS DESTE ACORDO DE ARBITRAGEM PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ, CONFORME EXIGIDO POR LEI. VOCÊ COMPREENDE QUE TEM O DIREITO DE OPTAR PELA EXCLUSÃO DESTA CLÁUSULA, CONFORME PREVISTO NO PARÁGRAFO 13(b)(C)(iii) (EXCLUSÃO DA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM) ABAIXO.
Procedimentos de Resolução de Disputas
Qualquer disputa, controvérsia ou reclamação decorrente de ou relacionada de qualquer forma a estes Termos, aos Serviços ou ao seu relacionamento com a Dream Games será resolvida por arbitragem vinculante, ao invés de no tribunal, usando o idioma inglês. No entanto: (1) você e nós podemos apresentar reclamações ou buscar reparação em tribunal de pequenas causas se tais reclamações se qualificarem e permanecerem no tribunal de pequenas causas; e (2) você ou nós podemos buscar reparação equitativa em tribunal por violação ou outro uso indevido de direitos de propriedade intelectual (tais como marcas registradas, trade dress, nomes de domínio, segredos comerciais, direitos autorais e patentes). Para os fins desta Cláusula de Arbitragem, "Disputa" também incluirá disputas que surgiram ou envolvem fatos ocorridos antes da existência desta ou de quaisquer versões anteriores dos Termos, bem como reclamações que possam surgir após o término dos Termos. Estes procedimentos se aplicam antes que qualquer parte possa iniciar qualquer ação judicial, exceto conforme expressamente permitido neste documento.
Pode haver situações em que surja uma Disputa entre você e nós. Se isso ocorrer, estamos comprometidos em trabalhar com você para alcançar uma resolução razoável. Você e nós concordamos que esforços de boa-fé para resolver Disputas podem resultar em um desfecho rápido, de baixo custo e mutuamente benéfico. Você e nós, portanto, concordamos que, como condição precedente para qualquer parte iniciar arbitragem contra a outra (ou iniciar uma ação em tribunal de pequenas causas, se uma parte assim optar), nos reuniremos pessoalmente e conversaremos por telefone ou por videoconferência, em um esforço de boa-fé para resolver informalmente qualquer Disputa coberta por este Acordo de Arbitragem ("Conferência de Resolução Informal de Disputas").
Se você estiver representado por um advogado, seu advogado poderá participar da Conferência de Resolução Informal de Disputas, mas você concorda que você deverá participar da conferência. A parte que iniciar uma Disputa deve notificar a outra parte por escrito de sua intenção de iniciar uma Conferência de Resolução Informal de Disputas ("Notificação"), que deverá ocorrer dentro de 45 dias após a outra parte receber tal Notificação, a menos que uma extensão seja mutuamente acordada pelas partes por escrito. A Notificação deve ser enviada para nós, por e-mail, para pre-arbitration@dreamgames.com. A Notificação deve incluir: (1) seu nome, número de telefone, endereço para correspondência, endereço de e-mail associado à sua Conta (se você tiver uma); (2) o nome, número de telefone, endereço para correspondência e endereço de e-mail do seu advogado, se houver; e (3) uma descrição da sua Disputa. A notificação deve especificar uma sugestão de data e horário para uma Conferência de Resolução Informal de Disputas; no entanto, você concorda em cooperar conosco no agendamento de uma data e horário mutuamente convenientes se sua data e horário propostos não forem convenientes para nós.
A Conferência de Resolução Informal de Disputas será individualizada de modo que uma conferência separada deve ser realizada cada vez que qualquer parte iniciar uma Disputa, mesmo que o mesmo escritório de advocacia ou grupo de escritórios de advocacia represente múltiplos usuários em casos semelhantes, a menos que todas as partes concordem em agir de forma diversa. Além disso, múltiplos indivíduos iniciando uma Disputa não podem participar da mesma Conferência de Resolução Informal de Disputas, a menos que todas as partes concordem. Nada nesta Cláusula de Arbitragem proibirá as partes de se envolverem em comunicações informais para resolver a Disputa da parte iniciante no período entre uma parte receber a Notificação e a Conferência de Resolução Informal de Disputas. Participar da Conferência de Resolução Informal de Disputas é uma condição precedente e requisito que deve ser cumprido antes de iniciar a arbitragem. O prazo prescricional e quaisquer prazos de taxas de registro serão suspensos enquanto as partes se envolverem no processo de Conferência de Resolução Informal de Disputas exigido por esta seção. A não comparência à Conferência de Resolução Informal de Disputas sem aviso prévio ou circunstâncias atenuantes será considerada uma falha em participar de boa-fé.
Se as partes não conseguirem resolver a Disputa dentro de 30 dias após a Conferência de Resolução Informal de Disputas, qualquer parte poderá iniciar a arbitragem conforme previsto nesta Seção.
Exceto conforme disposto acima, você e nós concordamos que o único e exclusivo foro e meio de resolução de uma Reivindicação será a arbitragem final e vinculativa, conforme esta Cláusula de Arbitragem, salvo se você optar pela exclusão conforme previsto no Parágrafo 13(b)(C)(iii) (Exclusão da Cláusula de Arbitragem) abaixo. Para os fins desta Cláusula de Arbitragem, "Reivindicação" inclui qualquer reivindicação, conflito ou controvérsia, passada, presente ou futura, envolvendo você (ou pessoas que reivindiquem por meio de você, ou que estejam afiliadas ou conectadas a você), de um lado, e nós (ou pessoas que reivindiquem por meio de nós, ou que estejam afiliadas ou conectadas a nós), do outro lado, independentemente do momento em que a reivindicação tenha surgido, mesmo que anterior à existência destes Termos, relacionada a ou decorrente de quaisquer produtos ou serviços fornecidos por nós a você, de quaisquer interações ou comunicações entre ou dentre você e nós, destes Termos e/ou de atividades ou relações que envolvam, levem a ou resultem destes Termos, incluindo (salvo disposição em contrário na última frase do Parágrafo 13(b)(C)(viii) – Proibição de Ações Coletivas) a validade ou exequibilidade desta Cláusula de Arbitragem, de qualquer parte dela ou destes Termos em sua totalidade. As Reivindicações estão sujeitas à arbitragem independentemente de sua origem contratual, extracontratual (dolosa ou não), constitucional, legal, consuetudinária, equitativa ou de outra natureza. As Reinvindicações incluem ações propostas como reivindicações iniciais, reconvenções, ações cruzadas, ações de terceiros ou outras. Observe que você poderá continuar a apresentar Reivindicações em juizados especiais, caso suas Reinvindicações se enquadrem nos critérios legais e desde que permaneçam nesse foro e prossigam apenas de forma individual (não coletiva, nem representativa). O escopo desta Cláusula de Arbitragem deverá ser interpretado da forma mais ampla possível, que seja exequível. Estão expressamente excluídas da definição de Reivindicação as ações, fundamentos ou causas de pedir que tenham sido ou venham a ser apresentadas em qualquer processo judicial pendente em tribunal localizado nos Estados Unidos da América em 11 de novembro de 2024.
Esta Cláusula de Arbitragem é firmada no contexto de uma transação que envolve comércio interestadual ou internacional e será regida e executada de acordo com o Federal Arbitration Act ("FAA"). O árbitro aplicará o direito material em conformidade com o FAA e com os prazos prescricionais aplicáveis. O árbitro deverá aplicar o prazo prescricional do local onde a arbitragem ocorrer. O árbitro poderá conceder indenizações ou outros tipos de reparação permitidos pela legislação material aplicável, observadas as limitações previstas nesta Cláusula de Arbitragem ou nestes Termos. O árbitro não estará vinculado às regras processuais e de prova aplicáveis ao Poder Judiciário. O árbitro deverá adotar medidas razoáveis para proteger informações confidenciais.
Você pode optar por se excluir desta Cláusula de Arbitragem para todos os fins, enviando um aviso de exclusão de arbitragem para o endereço postal indicado na Seção 16 (Notificação por Correio) abaixo, no prazo de 45 dias contados da data que ocorrer primeiro entre: (1) a data da sua aceitação eletrônica destes Termos ou (2) a data em que você aceitou, pela primeira vez, quaisquer termos nossos que contivessem uma cláusula de arbitragem. O aviso de exclusão deve declarar de forma clara que você está rejeitando a arbitragem; informar seu nome, endereço, endereço de e-mail e número de telefone; e estar assinado por você. Nenhum outro meio poderá ser utilizado para exercer a exclusão desta Cláusula de Arbitragem. Caso o aviso de exclusão seja enviado em seu nome por um terceiro, esse terceiro deverá apresentar prova de sua autorização para enviar o aviso em seu nome, por meio de uma procuração com firma reconhecida.
A parte que iniciar a arbitragem deverá fazê-lo com a Associação Americana de Arbitragem (American Arbitration Association) (a "AAA"). Se, e somente se, a AAA se recusar, por qualquer motivo, a administrar a arbitragem ou não puder administrar a arbitragem por qualquer motivo, você concorda que, alternativamente, a arbitragem será administrada pela Arbitragem e Mediação Nacional (National Arbitration and Mediation) ("NAM"). A arbitragem será conduzida de acordo com as regras e políticas do administrador utilizado, e o local da arbitragem será determinado de acordo com elas, exceto na medida em que as regras entrem em conflito com esta Cláusula de Arbitragem ou sejam proibidas por qualquer lei. Você poderá obter cópias das regras, formulários e instruções atuais para iniciar uma arbitragem com a AAA entrando em contato com a AAA da seguinte forma: na Web, em https://www.adr.org/ ou escrevendo para American Arbitration Association, Case Filing Services, 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043. Você pode obter cópias das regras, formulários e instruções atuais para iniciar uma arbitragem com a NAM em https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. Em caso de conflito entre as regras e as políticas do administrador e esta Cláusula de Arbitragem, esta Cláusula de Arbitragem prevalecerá, se não for proibida por lei, a menos que todas as partes da arbitragem concordem com a aplicação das regras e das políticas do administrador. A arbitragem será conduzida por um árbitro, que será nomeado pelo administrador. O árbitro deve ser um juiz federal ou estadual em exercício ou aposentado. Se nenhum juiz qualificado estiver disponível na lista do administrador, o árbitro deverá ser um advogado com pelo menos 15 anos de experiência em contencioso. Em caso de arbitragem em lote, o administrador nomeará um árbitro que atenda ao requisito de qualificação para cada lote. Você concorda que a arbitragem será conduzida no idioma inglês. Qualquer audiência será conduzida virtualmente, a menos que o árbitro determine que o direito de uma parte a um processo fundamentalmente justo seria prejudicado sem uma audiência presencial. No caso de uma audiência presencial, se você estiver localizado nos Estados Unidos, essa audiência será realizada nos Estados Unidos, no estado onde você mora ou trabalha, ou em qualquer outro local acordado por nós, e se você estiver localizado fora dos Estados Unidos, essa audiência será realizada em Nova York, estado de Nova York, Estados Unidos, ou em qualquer outro local acordado por nós. Você concorda que, no caso de uma audiência presencial, qualquer um de nossos funcionários, testemunhas ou representantes que resida a mais de 150 milhas do local da audiência presencial e que esteja participando da audiência, poderá participar por telefone ou videoconferência, e sua presença física não será necessária. Concordamos que, no caso de uma audiência presencial, se você residir a mais de 150 milhas do local da audiência presencial, você poderá participar por telefone ou videoconferência, e sua presença física não será necessária, e qualquer uma de suas testemunhas que esteja participando da audiência e que resida a mais de 150 milhas do local da audiência presencial poderá participar por telefone ou videoconferência, e sua presença física não será necessária.
A Seção 13 não deve ser interpretada como exigindo uma audiência oral em qualquer procedimento em que as regras aplicáveis permitam resolução com base em petições escritas. As partes expressamente reconhecem que certas Disputas podem ser resolvidas por meio de procedimentos apenas documentais, de acordo com as regras do administrador de arbitragem, e nada na Seção 13 deve ser considerado como uma expansão dos direitos processuais das partes além daqueles previstos em tais regras.
A produção de provas será limitadas à produção razoável de documentos não privilegiados diretamente relevantes para a Disputa, incluindo registros e comunicações diretamente relacionados às transações entre você e nós que são objeto da sua Disputa. Depoimentos e produção de provas escritas (incluindo interrogatórios e pedidos de admissão) não serão permitidos, exceto caso o árbitro autorize um depoimento mediante demonstração de justa causa, como quando uma testemunha com conhecimento relevante não estiver disponível para comparecer à audiência. Quaisquer questões relativas à produção de provas, ou à sua relevância ou ao seu escopo, serão determinadas pelo árbitro, e a determinação do árbitro será vinculante. A arbitragem e todos os procedimentos, comunicações e documentos relacionados a ela serão confidenciais. Nenhuma das partes poderá divulgar a existência, o conteúdo ou os resultados de qualquer arbitragem nos termos deste documento ou comunicações e documentos relacionados, exceto: (a) conforme exigido por lei; ou (b) para fins de execução da sentença arbitral, desde que quaisquer petições judiciais feitas em conexão com a confirmação, anulação, modificação ou execução de uma sentença arbitral sejam protocoladas sob sigilo na extensão máxima permitida por lei, e as partes concordem em cooperar na busca de qualquer aprovação judicial necessária para tal sigilo.
Cada parte será responsável por suas próprias taxas de instauração de procedimento arbitral, mas se toda a sua Disputa for inferior a US$ 1.000, nós o reembolsaremos pela taxa de instauração mediante solicitação por escrito de reembolso com documentação de insuficiência de fundos para pagar a taxa. Caso você consiga demonstrar que os custos do procedimento arbitral seriam impeditivos em comparação com as custas judiciais, pagaremos o valor das taxas e dos custos relacionados ao procedimento arbitral que o árbitro considerar necessário para evitar que a arbitragem tenha custos impeditivos em comparação com as custas judiciais. Caso a Tabela de Taxas de Arbitragem e Mediação em Massa para Consumidores da AAA (disponível aqui) ou a tabela de taxas de arbitragem em massa de outro administrador se aplique, essa tabela de taxas prevalecerá sobre qualquer outra declaração nestes Termos, na medida exigida pela AAA ou por outro administrador.
Pagaremos as taxas de audiência da administradora para um dia inteiro de audiências de arbitragem. As taxas para audiências que excederem um dia serão pagas pela parte que solicitar a audiência, a menos que as regras da administradora ou a lei aplicável exijam o contrário, ou que você solicite que as paguemos e nós concordemos em fazê-lo. Cada parte arcará com os honorários e as despesas de seus respectivos advogados, especialistas e testemunhas, e com a preparação e apresentação de provas no procedimento arbitral, exceto quando exigido de outra forma por lei ou a menos que o árbitro considere que a substância da Disputa ou a reparação buscada na Notificação de Arbitragem foi frívola ou foi apresentada com propósito impróprio (conforme medido pelos padrões estabelecidos na Regra Federal de Processo Civil 11(b)). Se uma legislação lhe der o direito de recuperar qualquer uma dessas taxas, esses direitos serão aplicados na arbitragem, não obstante qualquer disposição em contrário neste documento. As partes arcarão com seus próprios honorários advocatícios e custas na arbitragem.
Se você ou nós precisarmos invocar a autoridade de um tribunal competente para obrigar a arbitragem, então a parte que obtiver uma ordem obrigando a arbitragem em tal ação terá o direito de cobrar da outra parte na arbitragem seus custos razoáveis, desembolsos necessários e honorários advocatícios razoáveis incorridos na ação judicial, incluindo na obtenção de uma ordem obrigando a arbitragem. A parte vencedora em qualquer ação judicial relacionada a discussões sobre o cumprimento de qualquer condição precedente à arbitragem, incluindo o processo de resolução informal de disputas, tem direito a recuperar os custos razoáveis, desembolsos necessários e honorários e custas advocatícias razoáveis que tenham sido efetivamente incorridos.
Dentro de 30 dias de uma sentença final do árbitro, qualquer parte poderá recorrer da sentença para reconsideração por um painel de três árbitros selecionados de acordo com as regras do administrador de arbitragem. No caso de tal recurso, qualquer parte contrária poderá fazer um recurso subordinado dentro de 30 dias após a notificação do recurso. O painel reconsiderará todos os aspectos da sentença final que forem objeto de recurso. Os custos e a condução de qualquer recurso serão regidos por esta Cláusula de Arbitragem e pelas regras do administrador, da mesma forma que o procedimento arbitral inicial. Qualquer sentença do árbitro individual que não for recorrida e qualquer sentença do painel recursal serão definitivas e vinculantes, exceto por qualquer direito de recurso de acordo com a FAA, e poderão ser apresentadas como uma sentença em qualquer tribunal de jurisdição competente.
VOCÊ E NÓS CONCORDAMOS QUE, NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, CADA PARTE RENUNCIA IRREVOGAVELMENTE A QUALQUER DIREITO DE TER QUALQUER DISPUTA, RECLAMAÇÃO OU CONTROVÉRSIA APRESENTADA, OUVIDA OU ARBITRADA COMO UMA AÇÃO COLETIVA, CONSOLIDADA, REPRESENTATIVA OU DE ADVOGADO GERAL PRIVADO, E NENHUM TRIBUNAL ARBITRAL OU JUDICIAL TERÁ AUTORIDADE PARA CONDUZIR TAL PROCEDIMENTO. Você ainda renuncia a qualquer direito de participar em qualquer capacidade em um procedimento coletivo ou representativo, seja como membro de uma classe, representante proposto ou de outra forma. O árbitro não terá autoridade para consolidar reclamações ou de outra forma presidir qualquer forma de procedimento representativo ou coletivo. Esta Seção não impede você ou nós de participar em um acordo coletivo de reclamações em âmbito de classe.
Se qualquer parte desta renúncia a ação coletiva for considerada inexequível em relação a uma reclamação específica, essa reclamação será separada e prosseguirá exclusivamente nos tribunais especificados nesta Seção 13. Todas as reclamações remanescentes permanecerão sujeitas à arbitragem, sujeitas às exceções aqui estabelecidas.
O árbitro terá o poder de conceder medidas cautelares ou liminares, sejam elas provisórias ou finais, somente de forma individual, em favor do usuário ou de nós e somente na medida necessária para fornecer a medida garantida pela reivindicação individual, sem afetar outros usuários. Nada nestes Termos impedirá que você busque uma medida cautelar separadamente da arbitragem no judiciário, e qualquer pedido desse tipo não será considerado incompatível com a Cláusula de Arbitragem ou uma renúncia ao direito de arbitrar suas reivindicações individuais. Você e nós concordamos que quaisquer reivindicações de indenização e/ou qualquer medida que não seja uma medida cautelar devem ser ouvidas primeiramente na arbitragem, sendo que quaisquer reivindicações que busquem uma medida cautelar somente podem ser realizadas no contexto de um processo judicial após a arbitragem de todas as Reivindicações arbitráveis, e quaisquer reivindicações ou partes de reivindicações que busquem uma medida cautelar serão suspensas até o resultado da arbitragem, de acordo com a seção 3 da FAA. Se você ajuizar uma ação judicial buscando uma medida cautelar antes de atender aos requisitos do processo de Resolução de Conflitos Informal Obrigatória ou da Cláusula de Arbitragem, você estará renunciando ao seu direito de pleitear o pagamento de indenização por nós ou por nossas afiliadas em relação a quaisquer Reivindicações regidas por estes Termos. A menos que consentido por escrito por todas as partes da arbitragem, nenhuma parte da arbitragem poderá se unir, consolidar ou de outra forma apresentar reivindicações para ou em nome de dois ou mais indivíduos ou empresas não relacionadas na mesma arbitragem. De acordo com as Regras Complementares de Arbitragem em Massa da AAA (ou, se a arbitragem estiver sendo administrada pela NAM, com as Regras e os Procedimentos Complementares de Resolução de Conflitos em Massa da NAM), ou mediante petição de uma ou mais partes interessadas, e depois de conferir a todas as outras partes interessadas a oportunidade de serem ouvidas, o árbitro, incluindo qualquer Árbitro Processual ou de Procedimento, poderá, a seu critério, coordenar mais de um procedimento de arbitragem iniciado de acordo com esta Cláusula de Arbitragem, a fim de promover a eficiência na produção de provas e evitar decisões inconsistentes. Para fins de clareza, qualquer coordenação nos termos da frase anterior será limitada apenas a arbitragens atualmente pendentes, que tenham sido iniciadas nos termos desta Cláusula de Arbitragem. O árbitro não poderá presidir nenhuma forma de processo representativo ou de classe. Todas as partes manterão o direito de solicitar e receber uma audiência individualizada. O Árbitro Processual ou de Procedimentos poderá, a seu critério, determinar que qualquer arbitragem em massa deva prosseguir primeiro por meio de audiência e emissão de decisões sobre um número limitado de requerentes de referência (bellwether), seguido de mediação de quaisquer requerentes restantes antes que demandas de arbitragem adicionais possam ser apresentadas e, para facilitar o processo de referência (bellwether) poderá proibir a apresentação de demandas de arbitragem adicionais ou ordenar que nenhuma dessas demandas seja aceita para apresentação até a conclusão das audiências e mediação de referência (bellwether). Se uma ordem for emitida proibindo a apresentação de demandas de arbitragem adicionais ou determinando que tais demandas não sejam aceitas para apresentação pelo administrador, então os prazos de prescrição aplicáveis às reivindicações nas demandas de arbitragem que não podem ser apresentadas como resultado dessa ordem deverão ser prorrogados enquanto a ordem estiver pendente, e a duração da ordem não será superior a 1 ano. A menos que consentido por escrito por todas as partes da arbitragem, uma sentença arbitral determinará os direitos e as obrigações apenas das partes nomeadas, e apenas com relação às reivindicações na arbitragem, e não deverá (a) determinar os direitos, as obrigações ou os interesses de qualquer pessoa que não seja uma parte nomeada, ou resolver qualquer Reivindicação de qualquer pessoa que não seja uma parte nomeada; nem (b) emitir uma sentença para o benefício de, ou contra, qualquer pessoa que não seja uma parte nomeada. Nenhuma decisão emitida nas audiências de quaisquer requerentes de referência (bellwether) será vinculada a qualquer outro requerente, nem quaisquer decisões ou medidas resultantes das audiências de referência (bellwether) serão aplicadas como precedentes em qualquer outra audiência. Nenhum administrador ou árbitro terá poder ou autoridade para renunciar, modificar ou deixar de aplicar esta Subseção 13(C)(vii) (Proibição de Ações Coletivas), e qualquer tentativa de fazê-lo, seja por regra, política, decisão de arbitragem ou de outra forma, será inválida e inexequível. Qualquer contestação da validade da proibição contida neste Parágrafo 13(C)(vii) (Proibição de Ações Coletivas) de proceder em arbitragem coletiva, representativa ou de classe será determinada exclusivamente pelo judiciário e não pelo administrador ou qualquer árbitro.
Arbitragem em Lote.
Para aumentar a eficiência da administração e resolução de arbitragens, você e nós concordamos que, no caso de haver 25 ou mais Notificações de Arbitragem individuais de natureza substancialmente similar apresentadas contra nós, por ou com a assistência do mesmo escritório de advocacia, grupo de escritórios de advocacia ou organizações, dentro de um período de 30 dias, a AAA deverá (1) administrar as demandas de arbitragem em lotes de 100 Notificações de Arbitragem (na medida em que houver menos de 100 Notificações de Arbitragem restantes após o agrupamento descrito acima, um lote final consistindo das Notificações de Arbitragem remanescentes), ou em um único lote se houver menos de 100 Notificações de Arbitragem no total; (2) nomear um árbitro para cada lote, de acordo com o requisito de qualificação estabelecido na Seção 13(b)(C)(iv); (3) administrar os lotes simultaneamente; (4) providenciar a resolução de cada lote como uma única arbitragem consolidada com um conjunto de taxas de protocolo e administrativas devidas, um calendário processual, uma audiência (se houver) em local a ser determinado pelo árbitro, e uma sentença final ("Arbitragem em Lote"). Sentenças arbitrais em um lote de demandas de arbitragem não terão efeito de precedência sobre lotes administrados posteriormente.
Todas as partes concordam que as Notificações de Arbitragem serão consideradas de "natureza substancialmente similar" se surgirem de ou estiverem relacionadas ao mesmo evento ou cenário fático e levantarem as mesmas questões jurídicas ou questões jurídicas similares e buscarem a mesma reparação ou reparação similar. Na medida em que as partes discordarem sobre a aplicação do processo de Arbitragem em Lote, a parte discordante deverá notificar a AAA, e a AAA nomeará um árbitro permanente único, que atenda ao requisito de qualificação estabelecido na Seção 13(b)(C)(iv) acima, para determinar a aplicabilidade do processo de Arbitragem em Lote ("Árbitro Administrativo"). Em um esforço para agilizar a resolução de qualquer disputa pelo Árbitro Administrativo, as partes concordam que o Árbitro Administrativo poderá estabelecer os procedimentos necessários para resolver quaisquer disputas prontamente. Os honorários do Árbitro Administrativo serão pagos por nós. Você e nós concordamos em cooperar de boa-fé com a AAA para implementar o processo de Arbitragem em Lote, incluindo o pagamento de taxas únicas de protocolo e administrativas para lotes de Notificações de Arbitragem, bem como quaisquer medidas para minimizar o tempo e os custos da arbitragem, que podem incluir: (1) a nomeação de um perito de produção de provas para auxiliar o árbitro na resolução de disputas de produção de provas; e (2) a adoção de um calendário acelerado dos procedimentos arbitrais. Esta disposição de Arbitragem em Lote não deve de forma alguma ser interpretada como autorizando uma arbitragem ou ação coletiva, representativa e/ou em massa de qualquer tipo, ou arbitragem envolvendo reclamações conjuntas ou consolidadas sob quaisquer circunstâncias, exceto conforme expressamente estabelecido nesta cláusula.
Esta Cláusula de Arbitragem sobreviverá à rescisão deste Contrato. Se qualquer parte desta Cláusula de Arbitragem que não seja a proibição de apresentar ações coletivas ou de classe na arbitragem, conforme estabelecido no Parágrafo 13(viii) (Proibição de Ações Coletivas), for considerada inválida ou inexequível, as partes restantes desta Cláusula de Arbitragem permanecerão válidas e em vigor. Se houver uma sentença judicial definitiva de que a lei aplicável impede a aplicação das limitações desta Cláusula de Arbitragem em relação a uma reivindicação a medida específica ou termo específico, então essa reivindicação (e somente essa reivindicação) ou esse termo (e somente esse termo) será separada(o) da Cláusula de Arbitragem e poderá ser levada(o) ao judiciário. Se uma arbitragem de classe, representativa ou coletiva for apresentada, e as limitações em tais procedimentos no Parágrafo 13(viii) (Proibição de Ações Coletivas) forem definitivamente decididas de acordo com a última frase do Parágrafo 13(viii) (Proibição de Ações Coletivas) como inexequíveis, então nenhuma arbitragem será realizada. Em nenhuma hipótese qualquer definição de invalidade será considerada como autorizando um árbitro a decidir Reivindicações ou a conceder medidas além daquelas autorizadas nesta Cláusula de Arbitragem.
VOCÊ E NÓS RENUNCIAMOS A QUAISQUER DIREITOS CONSTITUCIONAIS E LEGAIS DE PROCESSAR EM TRIBUNAL E TER UM JULGAMENTO PERANTE UM JUIZ OU JÚRI. Você e nós determinamos que todas as Disputas sejam resolvidas por arbitragem nos termos desta Cláusula de Arbitragem, exceto conforme expressamente disposto de outra forma.
Se, por qualquer motivo, um tribunal de jurisdição competente considerar qualquer termo ou condição destes Termos inexequível, exceto conforme disposto no Parágrafo 13(C)(ix) (Sobrevivência e Divisibilidade da Cláusula de Arbitragem), se essa seção for aplicável, todos os outros termos e condições permanecerão inalterados e em pleno vigor e efeito.
Nós não seremos responsáveis por qualquer atraso ou falha no desempenho resultante de causas ou circunstâncias fora de nosso controle razoável, incluindo qualquer caso fortuito, guerra, terrorismo, tumultos, embargos, atos de autoridades civis ou militares, incêndios, inundações, acidentes, greves ou escassez de instalações de transporte, combustível, pandemia, energia, mão de obra ou materiais.
Para entrar em contato conosco em relação a estes Termos, envie-nos notificações ou correspondências por escrito usando correio de primeira classe, postagem paga antecipadamente ou qualquer serviço de correio que garanta a entrega, no seguinte endereço:
Dream Games
Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye
Nosso representante na República da Coreia, para fins do Artigo 31-2 da Lei de Promoção da Indústria de Jogos, é o seguinte:
Sócio-gerente Beomsu Kim
A cláusula a seguir se aplica somente se você residir no EEE+:
AO USAR NOSSOS SERVIÇOS, VOCÊ RECONHECE QUE LEU ESTES TERMOS E CONCORDA EM ESTAR VINCULADO A ELES.
Apêndice 1: Direito de Arrependimento (somente no EEE)
Instruções sobre o arrependimento:
|
Direito de arrependimento Você tem o direito de se arrepender do presente contrato no prazo de 14 dias, sem necessidade de indicar qualquer motivo. O prazo de arrependimento expirará 14 dias a contar do dia da celebração do contrato. A fim de exercer o seu direito de arrependimento, você deve nos comunicar Dream Games Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) Nº 102/106 Şişli / Istanbul / Turquia +90 537 721 27 21. a sua decisão de se arrepender do presente contrato por meio de uma declaração inequívoca (por exemplo, carta enviada pelo correio, fax ou correio eletrônico). Você pode utilizar o modelo de formulário de arrependimento anexo, mas esse uso não é obrigatório. Para que o prazo de arrependimento seja respeitado, basta que a sua comunicação referente ao exercício do direito de arrependimento seja enviada antes do termo do prazo de arrependimento. Efeitos do Arrependimento Em caso de arrependimento em relação ao presente contrato, reembolsaremos todos os pagamentos efetuados, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos suplementares resultantes da sua escolha de uma modalidade de envio diferente da modalidade menos onerosa de envio normal por nós oferecida), sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar 14 dias a contar da data em que formos informados da sua decisão de arrependimento do presente contrato. Efetuaremos esses reembolsos usando o mesmo meio de pagamento que usou na transação inicial, salvo acordo expresso em contrário da sua parte; em qualquer caso, você não incorrerá em quaisquer custos como consequência de tal reembolso. Se tiver solicitado que a prestação de serviços comece durante o prazo de arrependimento, você deverá nos pagar um montante razoável proporcional ao que lhe foi fornecido até ao momento em que nos comunicou a sua intenção de exercer o direito de arrependimento, referente ao conjunto das prestações previstas no contrato. |
Modelo de Formulário de Arrependimento
|
(só deve preencher e devolver o presente formulário se quiser retratar-se do contrato). — Para — Pela presente comunico/comunicamos (*) que quero/queremos exercer o direito de arrependimento em relação ao (*) meu/nosso (*) contrato para a prestação do seguinte serviço (*): — Solicitado em (*) / recebido em (*) — Nome do(s) consumidor(es) — Endereço do(s) consumidor(es) — Assinatura do(s) consumidor(es) (só no caso de o presente formulário ser notificado em papel) — Data ____________ (*) excluir conforme apropriado |
