Data di entrata in vigore: 4 marzo 2026
Ti invitiamo a leggere attentamente i presenti Termini di servizio e la nostra Informativa sulla privacy prima di utilizzare uno qualsiasi dei nostri Servizi. Siamo Dream Games Dijital Teknolojiler A.Ş. Il nostro indirizzo postale è Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye. Il nostro indirizzo e-mail è contact@dreamgames.com e il nostro numero di telefono è +90 537 721 27 21.
I presenti Termini di Servizio ("Termini") definiscono i tuoi ed i nostri diritti e obblighi nell'ambito di un contratto legalmente vincolante.
Se risiedi nello Spazio Economico Europeo, Regno Unito o in Svizzera (collettivamente, "SEE+"), ti preghiamo di far riferimento anche alle clausole specifiche del SEE+ alla Sezione 18.
QUESTO PARAGRAFO NON SI APPLICA SE RISIEDI NEL SEE+ O IN QUALSIASI ALTRA GIURISDIZIONE CHE NON RICONOSCE LE DISPOSIZIONI ARBITRALI OBBLIGATORIE. TI PREGHIAMO DI NOTARE CHE I PRESENTI TERMINI CONTENGONO UNA CLAUSOLA VINCOLANTE OBBLIGATORIA DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE E DI ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE, INCLUSA UNA RINUNCIA ALL'AZIONE COLLETTIVA, CHE INCIDE SUI TUOI DIRITTI AI SENSI DEI PRESENTI TERMINI E IN RELAZIONE A QUALSIASI RECLAMO, RICHIESTA, ACCUSA, INDAGINE, CAUSA, PROCEDIMENTO O ALTRA CONTROVERSIA (COLLETTIVAMENTE, "CONTROVERSIA") CHE PUOI AVERE CON NOI E CON LE PARTI CORRELATE CHE SARANNO RISOLTE TRAMITE ARBITRATO INDIVIDUALE ANZICHÉ TRAMITE PROCESSI CON GIURIA O ALTRI PROCEDIMENTI GIUDIZIARI, O AZIONI COLLETTIVE DI QUALSIASI TIPO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE. ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE SIGNIFICA CHE NON AVRAI, E CHE RINUNCI, AL DIRITTO DI SOTTOPORRE LE TUE RIVENDICAZIONI A UN GIUDICE O A UNA GIURIA E CHE NON PUOI AVVIARE O PARTECIPARE A QUALSIASI AZIONE DI CLASSE, CONSOLIDATA O RAPPRESENTATIVA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE E COME DESCRITTO PIÙ IN DETTAGLIO DI SEGUITO. PUOI RINUNCIARE ALL'ARBITRATO INDIVIDUALE OBBLIGATORIO E ALLA RINUNCIA ALLE AZIONI DI CLASSE COME PREVISTO NEL PARAGRAFO 13(b)(C)(iii) (RINUNCIA ALLA DISPOSIZIONE DI ARBITRATO) DI SEGUITO.
Facendo clic su un pulsante che indica l'accettazione dei presenti Termini o utilizzando in altro modo i nostri siti web, applicazioni, giochi per dispositivi mobili o servizi online che fanno riferimento ai presenti Termini (collettivamente, i nostri "Servizi"), accetti di essere legalmente vincolato ai presenti Termini. Qualsiasi riferimento ai nostri "Servizi" nei presenti Termini si riferisce anche a qualsiasi parte dei nostri Servizi. Ci riserviamo il diritto di modificare i presenti Termini in qualsiasi momento pubblicando i Termini modificati all'interno dei nostri Siti o dei Servizi. A meno che non si dichiari diversamente, qualsiasi modifica ai Termini sarà effettiva al momento della pubblicazione. NON DEVI ACCEDERE O USARE LA PIATTAFORMA O REGISTRARE UN ACCOUNT SE NON ACCETTI IL PRESENTE ACCORDO.
Se continui ad utilizzare i nostri Servizi dopo la pubblicazione dei Termini modificati, riterremo che accetti i Termini modificati a partire dalla loro data di entrata in vigore, a meno che le leggi applicabili non richiedano di ottenere il tuo consenso in altro modo. I presenti Termini costituiscono l'intero e unico accordo tra noi e te in relazione all'oggetto dei Termini stessi e sostituiscono tutti gli accordi, le dichiarazioni, le garanzie e le intese precedenti o contemporanee in relazione ai nostri Servizi. Riconosci di non aver sottoscritto i presenti Termini facendo affidamento su, né di avere alcuna pretesa o rimedio in relazione a qualsiasi dichiarazione, garanzia, impegno, assicurazione, promessa, intesa o altra disposizione fatta da o per conto di noi, salvo quanto espressamente qui stabilito. Se violi i presenti Termini, possiamo prendere provvedimenti nei tuoi confronti, compresa la sospensione o la cessazione del tuo accesso ai nostri Servizi. L'uso del termine "includere" e delle sue inflessioni nei presenti Termini deve essere inteso come un esempio e non come un elenco esaustivo di ciò che è incluso.
Offriamo i nostri Servizi su base gratuita (vale a dire, senza costi a tuo carico te e senza pubblicità) e se scarichi la nostra applicazione, puoi utilizzare i nostri Servizi senza costi e senza pubblicità, salvo quanto diversamente qui indicato. Di tanto in tanto, possiamo testare o offrire versioni con supporto pubblicitario dei nostri Servizi e, se scarichi o utilizzi una versione con supporto pubblicitario dei nostri Servizi durante tale periodo, potresti visualizzare annunci di inserzionisti terzi all'interno dei nostri Servizi. Le versioni dei nostri Servizi con supporto pubblicitario sono generalmente offerte in un periodo di tempo limitato e non sono disponibili per tutti gli utenti. Non ti sarà richiesto di cliccare sul sito degli inserzionisti, ma se lo farai sarai soggetti ai loro termini e condizioni e alla loro politica sulla privacy.
Si prega di fare riferimento alla nostra Informativa sulla Privacy, che ti aiuterà a capire quali informazioni trattiamo e come le utilizziamo e quali scelte hai a disposizione quando utilizzi i nostri Servizi. Se non sei d'accordo con l'Informativa sulla Privacy, devi cessare l'utilizzo dei Servizi. Ti preghiamo di leggere l'Informativa sulla Privacy con attenzione.
Utilizzando i Servizi, acconsenti all'utilizzo dei tuoi dati personali come descritto nella nostra Informativa Privacy, salvo i casi in cui le leggi ci impongano di ottenere il tuo consenso in modo diverso.
I bambini di età pari o inferiore a 12 anni non possono utilizzare i nostri Servizi. Se hai un'età superiore ai 12 anni ma inferiore ai 18, sei considerato un "minore adolescente" e devi chiedere al tuo genitore o tutore legale di leggere i presenti Termini e di accettarli, poiché non sei autorizzato a utilizzare i nostri Servizi senza il permesso del tuo genitore o tutore legale. Se sei il genitore o il tutore legale di un minore adolescente che desidera utilizzare i nostri Servizi e gli consenti di utilizzare i nostri Servizi , accetti di: (i) familiarizzare con i controlli parentali che offriamo nei nostri Servizi e utilizzarli nel modo che ritieni più opportuno; (ii) supervisionare l'uso dei nostri Servizi da parte del minore adolescente; (iii) proteggere il minore adolescente dall'uso dei nostri Servizi in un modo che potrebbe comportare conseguenze negative, ad esempio fissando limiti di tempo appropriati per l'utilizzo dei nostri Servizi; (iv) garantire che il minore adolescente utilizzi i nostri Servizi solo in conformità con i presenti Termini; e (v) essere legalmente responsabile di qualsiasi azione o omissione tua o del tuo minore adolescente in relazione all'uso dei nostri Servizi da parte tua o loro.
Accetti di non fare nulla di quanto segue:
Possiamo offrire o fornire un accesso limitato a vari "Oggetti Virtuali" nei nostri Servizi, tra cui (i) monete virtuali nel gioco, esclusivamente per l'uso nei nostri giochi; (ii) oggetti virtuali nel gioco; e (iii) altri Servizi per il tuo intrattenimento personale e non commerciale. Puoi giocare ai nostri giochi senza dover pagare per gli Oggetti Virtuali. Offriamo un accesso limitato agli Oggetti Virtuali al solo scopo di migliorare la tua esperienza utente e il tuo divertimento durante l'utilizzo dei nostri Servizi. Gli Oggetti virtuali non conservano né rappresentano nulla di valore. Se crei un account, non sei proprietario dello stesso o di alcuno degli Oggetti virtuali, che non costituiscono un tuo diritto di proprietà. La valuta nel gioco o qualsiasi altro Oggetto Virtuale è di nostra esclusiva proprietà.
Non puoi utilizzare gli Oggetti Virtuali per alcun scopo all'infuori dell'uso nel gioco. Non puoi: (i) trasferire ad altri utenti alcun accesso che tu possa avere a qualsiasi Oggetto Virtuale; e (ii) in cambio dell'accesso agli Oggetti Virtuali non puoi pagare o ricevere pagamenti in denaro del "mondo reale" o in qualsiasi altro oggetto di valore. Qualsiasi tentativo di fare quanto sopra costituisce una violazione dei presenti Termini è vietato e può comportare la sospensione o la cessazione del tuo accesso ai nostri Servizi.
Questo paragrafo non si applica se risiedi nel SEE+. Abbiamo il diritto assoluto di gestire, regolare, controllare, modificare o eliminare gli Oggetti Virtuali e possiamo revocare il tuo accesso agli stessi in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, con o senza preavviso. Non avremo alcuna responsabilità nei tuoi confronti o nei confronti di terze parti nel caso in cui esercitassimo tali diritti. Non detieni alcuna pretesa, diritto, titolo, proprietà o interesse di proprietà in nessuno degli Oggetti Virtuali. Per tutto il tempo in cui ti forniamo un accesso limitato a un Oggetto Virtuale, hai il permesso condizionato, limitato, personale, non trasferibile, terminabile e revocabile di utilizzare l'Oggetto Virtuale come da noi stabilito a nostra esclusiva discrezione. L'accesso agli Oggetti Virtuali può decadere se sospendiamo o interrompiamo il tuo accesso ai nostri Servizi per qualsiasi motivo o se interrompiamo tutti o qualsiasi parte dei nostri Servizi. Rinunci a presentare alcuna richiesta di risarcimento contro noi, le nostre affiliate, o i nostri rispettivi direttori, funzionari, dipendenti, agenti, fornitori di servizi o licenziatari (collettivamente, "Parti di Dream Games") in relazione a (i) la pretesa che sei proprietario di qualsiasi Oggetto Virtuale, che gli Oggetti Virtuali costituiscano una tua proprietà, o che gli Oggetti Virtuali abbiano un qualsiasi valore monetario o di altro tipo; o (ii) una pretesa per un presunto valore monetario degli Oggetti Virtuali persi in seguito alla cancellazione o alla sospensione del tuo accesso ai nostri Servizi o alla modifica, alla risoluzione o alla scadenza dei presenti Termini.
Il presente paragrafo non si applica se risiedi nel SEE+. IN AGGIUNTA A QUANTO SOPRA, RICONOSCI CHE, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO DALLA LEGGE APPLICABILE, NON SARAI RIMBORSATO, NON RICEVERAI DENARO O NON SARAI ALTRIMENTI RISARCITO PER I PAGAMENTI CHE HAI EFFETTUATO PER L'ACCESSO LIMITATO A OGGETTI VIRTUALI CHE NON HAI UTILIZZATO, SE I NOSTRI SERVIZI VENGONO INTERROTTI PER QUALSIASI MOTIVO E SENZA PREAVVISO, O SE SOSPENDIAMO O INTERROMPIAMO IL TUO ACCESSO AI NOSTRI SERVIZI. Possiamo modificare in qualsiasi momento la disponibilità, le specifiche, il contenuto, le descrizioni, le caratteristiche o altri termini dei nostri Servizi, comprese le offerte di accesso limitato agli Oggetti Virtuali in cambio di un pagamento. Tutte le modifiche saranno efficaci immediatamente dopo la pubblicazione dei nuovi termini sui nostri Servizi.
Tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai nostri Servizi, compresi i giochi, le applicazioni, i titoli, il codice informatico, i temi, gli oggetti, i personaggi, i nomi, i dialoghi, le frasi ad effetto, i concetti, le opere d'arte, le animazioni, i suoni, le composizioni musicali, gli effetti audiovisivi, i diritti morali, la documentazione, le trascrizioni delle chat di gioco, gli Oggetti virtuali, i video, l'audio, le foto, la pubblicità, le immagini, i testi, i progetti, profili utente, meccaniche di gioco, funzionalità, interfacce visive, brand (come nomi commerciali, marchi di fabbrica, marchi di servizio o loghi), software del server, metadati e altri materiali, nonché compilazioni, selezioni e arrangiamenti di questi materiali, sono di nostra proprietà o concessi in licenza, soggetti a copyright e altri diritti di proprietà intellettuale ai sensi delle leggi applicabili e delle convenzioni internazionali. Pertanto, nessun altro, oltre a noi o alle parti da noi autorizzate, ha il diritto di vendere i nostri Servizi. RICONOSCI DI NON AVERE ALCUN DIRITTO DI NESSUN TIPO SUI NOSTRI SERVIZI, COMPRESI GLI OGGETTI VIRTUALI; IL CHE SIGNIFICA CHE I PRESENTI TERMINI NON CONCEDONO A TE O A QUALSIASI ALTRA PARTE ALCUN DIRITTO, TITOLO O INTERESSE SUL SERVIZIO O SU QUALSIASI SUO CONTENUTO. A CONDIZIONE CHE TU RISPETTI I PRESENTI TERMINI E QUALSIASI ALTRA REGOLA DA NOI STABILITA, TI CONCEDIAMO UNA LICENZA NON ESCLUSIVA, NON TRASFERIBILE, REVOCABILE E LIMITATA (COME STABILITO NEI PRESENTI TERMINI) PER ACCEDERE AI SERVIZI PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE.
Qualsiasi pagamento effettuato su o tramite i nostri Servizi (incluso, a titolo esemplificativo, l'accesso limitato agli Oggetti Virtuali) non è rimborsabile né in tutto né in parte, salvo nella misura in cui i diritti previsti dalla normativa applicabile ti riconoscano tale facoltà. Ad esempio, se risiedi nel SEE+, alcune leggi del SEE+ ti attribuiscono il diritto di recesso e i diritti di garanzia previsti dalla legge. Sei pienamente responsabile di tutti gli addebiti effettuati tramite l'Account o l'account del marketplace da te utilizzato per accedere ai nostri Servizi, compresi gli addebiti effettuati da terzi tramite tale account o tramite account del marketplace, anche qualora da te non specificamente autorizzati. L'inclusione o la disponibilità di qualsiasi Servizio in un determinato momento non implica o garantisce che tali Servizi saranno disponibili in qualsiasi altro momento.
Quando accedi ai nostri Servizi, accetti di osservare le leggi vigenti e di rispettare i diritti di proprietà intellettuale altrui. Accetti di non caricare, scaricare, visualizzare, eseguire, trasmettere o distribuire in altro modo informazioni, commenti o contenuti (collettivamente, "Contenuti dell'Utente") in relazione ai nostri Servizi in violazione dei diritti d'autore, dei segni distintivi o di altri diritti di proprietà intellettuale o di proprietà di terzi. Accetti di rispettare le leggi relative alla proprietà dei diritti d'autore e all'uso della proprietà intellettuale e sarai l'unico responsabile di eventuali violazioni delle leggi in materia e di eventuali violazioni dei diritti di terzi causate da qualsiasi Contenuto dell'Utente fornito o trasmesso da te, o che viene fornito o trasmesso utilizzando il tuo Account sui nostri Servizi. L'onere di dimostrare che il Contenuto dell'Utente non viola alcuna legge o diritto di terzi è esclusivamente a tuo carico. Inoltre, nel caso in cui tu venga a conoscenza o sospetti ragionevolmente una violazione dei diritti d'autore o dei marchi nostri o di terzi, che si verifichi su uno qualsiasi dei nostri Servizi, dovrai segnalarci immediatamente tale violazione. Possiamo cancellare o eliminare qualsiasi Contenuto dell'Utente a nostra esclusiva discrezione e senza preavviso. Con l'invio di qualsiasi Contenuto dell'Utente attraverso i nostri Servizi, ci concedi una licenza incondizionata, irrevocabile, non esclusiva, esente da royalty, completamente trasferibile e perpetua in tutto il mondo per utilizzare, modificare, adattare, riprodurre, farne opere derivate, pubblicare e/o trasmettere e/o distribuire e per autorizzare altri utenti dei nostri Servizi e altre terze parti a visualizzare, accedere, utilizzare, scaricare, modificare, adattare, riprodurre, farne opere derivate, pubblicare e/o trasmettere il suo Contenuto dell'Utente in qualsiasi formato e su qualsiasi piattaforma, sia ora nota che in seguito inventata. Tu sei l'unico responsabile delle tue interazioni con gli altri utenti dei nostri Servizi.
Questo paragrafo non si applica se l'utente risiede nel SEE+. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l'utente accetta di non avviare alcuna controversia nei nostri confronti in relazione ai Contenuti dell'utente (propri o di un altro utente), ivi compresi, a titolo esemplificativo, eventuali reclami per diffamazione, molestie o false dichiarazioni.
NON ABBIAMO ALCUN OBBLIGO E NON MONITORIAMO I CONTENUTI DELL'UTENTE. SEI INTERAMENTE RESPONSABILE DEI CONTENUTI DELL'UTENTE CHE PUBBLICHI, SEBBENE NOI ABBIAMO IL DIRITTO, A NOSTRA ESCLUSIVA DISCREZIONE, DI MODIFICARE, RIFIUTARE DI PUBBLICARE, RIMUOVERE O IMPEDIRTI DI PUBBLICARE CONTENUTI DELL'UTENTE.
A condizione che tu accetti e continui a rispettare i presenti Termini e qualsiasi altra nostra politica in materia, ti concediamo un permesso condizionato, non esclusivo, non trasferibile, non sublicenziabile, revocabile e limitato di accedere e utilizzare i nostri Servizi per scopi di intrattenimento non commerciali.
Questo paragrafo non si applica se risiedi nel SEE+. Ti è vietato intraprendere qualsiasi atto che riteniamo in conflitto con lo spirito o l'intento dei nostri Servizi, come stabilito a nostra esclusiva discrezione. Ci riserviamo il diritto di stabilire quali comportamenti consideriamo in violazione delle regole di utilizzo o comunque al di fuori dell'intento o dello spirito dei presenti Termini o dei nostri Servizi.
Sei consapevole che i nostri Servizi ti richiedono di applicare le tue capacità e attitudini e di non affidarti esclusivamente alla fortuna o al caso.
Se sei titolare di diritti d'autore o un rappresentante degli stessi e ritieni che un contenuto dei nostri Servizi violi i tuoi diritti d'autore e desideri che il contenuto in questione venga eliminato, sei pregato di comunicarcelo utilizzando i nostri recapiti di cui alla Sezione 16 (Avviso per posta) di seguito riportata con le seguenti informazioni: (a) identificazione dell'opera protetta da copyright che si ritiene sia stata violata o, se più opere protette da copyright sono coperte da un'unica notifica, un elenco rappresentativo di tali opere; (b) identificazione del materiale che si ritiene violi o sia oggetto di attività di violazione e che deve essere rimosso o il cui accesso deve essere disabilitato, e informazioni ragionevolmente sufficienti a permetterci di individuare il materiale sui nostri Servizi; (c) informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di contattarti, come ad esempio un indirizzo, un numero di telefono e un indirizzo e-mail al quale puoi essere contattato; (d) una dichiarazione in cui affermi di ritenere in buona fede che l'uso del materiale nel modo denunciato non è autorizzato dal titolare del copyright, dal suo agente o dalla legge; e (e) una dichiarazione in cui affermi che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena per eventuali dichiarazioni false, che sei autorizzato ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato. È necessario firmare la notifica.
Poiché le leggi del SEE+ sono diverse da quelle di altri Paesi, la presente Sezione comprende una sottosezione che si applica solo se risiedi nel SEE+ (Sottosezione 11(a) e una sottosezione che si applica solo se risiedi al di fuori del SEE+ ( Sottosezione 11(b)).
a. Se risiedi nel SEE+
La presente Sottosezione 11(a) si applica solo se risiedi nel SEE+.
Se risiedi in Germania:
Se risiedi nel SEE+ al di fuori della Germania, il resto della presente Sottosezione 11(a) si applica a te.
A condizione che abbiamo agito con diligenza professionale, non ci assumiamo alcuna responsabilità per perdite o danni, a meno che non siano: (1) causati da una nostra violazione dei presenti Termini; o (2) ragionevolmente prevedibili al momento della stipula dei presenti Termini (vale a dire, è ovvio che si verificheranno o, nel momento in cui abbiamo stipulato il presente contratto, è noto che potrebbero verificarsi). Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini intende escludere o limitare la nostra responsabilità per morte o lesioni personali, frode, falsa dichiarazione fraudolenta o qualsiasi responsabilità che non può essere esclusa per legge.
Se sospettiamo che tu abbia violato i presenti Termini, possiamo indagare. Nel frattempo, potremmo sospendere il tuo accesso ai nostri Servizi, agendo in modo ragionevole e obiettivo a seconda della gravità della sospetta violazione e solo nella misura consentita dalla legge applicabile e in conformità a eventuali obblighi di legge. Potremmo quindi decidere di sospendere temporaneamente o interrompere definitivamente il tuo accesso ai nostri Servizi se: (1) determiniamo, agendo in modo ragionevole e oggettivo e in conformità con la legge applicabile, che stai violando in modo sostanziale o ripetuto i presenti Termini; (2) abbiamo motivi oggettivi per ritenere ragionevolmente che tu stia per violare gravemente i presenti Termini; (3) siamo obbligati per legge a farlo; o (4) abbiamo motivi oggettivi per ritenere ragionevolmente che ciò sia necessario in risposta alla gestione di un grave problema tecnico o di sicurezza. Se ritieni che abbiamo commesso un errore nel sospendere o interrompere il tuo accesso ai nostri Servizi, puoi appellarti alla nostra decisione comunicandolo all'indirizzo postale indicato nella Sezione 16 (Avviso per posta) di seguito e noi rivedremo la nostra decisione e decideremo nuovamente.
Hai il diritto di recedere da contratti a pagamento stipulati online (ad esempio, su Oggetti Virtuali) o da contratti in cui fornisci dati personali in cambio. Puoi recedere da questi contratti entro 14 giorni dalla loro stipula. Le istruzioni su come esercitare questo diritto, le conseguenze dell'esercizio di tale diritto e un modello di modulo da utilizzare sono riportati nell'Allegato 1 dei presenti Termini di Servizio.
Tuttavia, se desideri recedere dal contratto, ti invitiamo a utilizzare le procedure pertinenti fornite dal marketplace online di tua scelta. Questo è in genere il modo più semplice ed efficiente per elaborare la tua richiesta.
Se desideri comunque contattarci con la tua richiesta, la esamineremo in linea con i tuoi diritti legali e, se necessario, ci rivolgeremo ai marketplace pertinenti.
I nostri Servizi possono essere coperti dalla garanzia legale di conformità ai sensi della Direttiva UE/770/2019, come attuata nel Paese in cui risiedi, per l'intera durata della fornitura a te dei nostri Servizi. Ti informeremo regolarmente e ti forniremo gli aggiornamenti software, compresi gli aggiornamenti di sicurezza, necessari per mantenere i nostri Servizi conformi ai presenti Termini o a qualsiasi legge applicabile. Inoltre, aggiorniamo regolarmente i nostri Servizi con nuovi contenuti per mantenerli interessanti e coinvolgenti. Ti consigliamo vivamente di implementare immediatamente qualsiasi aggiornamento da noi fornito. In caso contrario, il pieno funzionamento dei nostri Servizi potrebbe essere compromesso. Nel caso in cui tu identifichi o riscontri una qualsiasi non conformità, ti preghiamo di comunicarcelo all'indirizzo postale indicato nella Sezione 16 (Avviso per posta) di seguito. Esamineremo gratuitamente il tuo reclamo di non conformità e faremo del nostro meglio per riportare i nostri Servizi in conformità entro un tempo ragionevole dal momento in cui ci hai informato del difetto di conformità. Se non saremo in grado di rendere conformi i nostri Servizi entro un tempo ragionevole, ti informeremo e sarai libero di decidere di risolvere i presenti Termini e di sospendere qualsiasi utilizzo dei nostri Servizi.
b. Se risiedi al di fuori del SEE+
La presente Sottosezione 11(b) si applica solo se risiedi al di fuori del SEE+.
NESSUNA GARANZIA O CONDIZIONE: I NOSTRI SERVIZI SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILI". NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, DECLINIAMO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, RELATIVE AI NOSTRI SERVIZI, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE. NON GARANTIAMO CHE I NOSTRI SERVIZI SODDISFINO LE TUE ESIGENZE O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI NOSTRI SERVIZI SIA ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI. LE INFORMAZIONI E I SERVIZI POSSONO CONTENERE BUG, ERRORI, PROBLEMI O ALTRE LIMITAZIONI. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE PARTI DI DREAM GAMES NON HANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER IL TUO UTILIZZO DEI NOSTRI SERVIZI. L'USO DEI NOSTRI SERVIZI È ESCLUSIVAMENTE A TUO RISCHIO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, LE PARTI DI DREAM GAMES NON SARANNO RESPONSABILI NEI TUOI CONFRONTI PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, SPECIALI, LEGALI, LIQUIDATI, PUNITIVI O ALTRI DANNI SIMILI, O QUALSIASI DANNO SUPERIORE AL DANNO EFFETTIVO, TRA CUI LA PERDITA DI ENTRATE, LA PERDITA DI PROFITTI, LA PERDITA DI DATI O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O ALTRE PERDITE INTANGIBILI (COMUNQUE TALI PERDITE SIANO QUALIFICATE), DERIVANTI DA O RELATIVI IN QUALSIASI MODO AI PRESENTI TERMINI O AI NOSTRI SERVIZI, SIANO ESSI BASATI SU CONTRATTO, ILLECITO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LE PARTI SIANO STATE AVVISATE O MENO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, A CONDIZIONE, TUTTAVIA, CHE QUESTA DISPOSIZIONE NON SI APPLICHI NEL CASO IN CUI I DANNI SIANO CAUSATI DA DOLO O COLPA GRAVE DELLE PARTI DI DREAM GAMES. NELLA MISURA IN CUI NON SIA PROIBITO DALLA LEGGE, NON SAREMO RESPONSABILI NEI TUOI CONFRONTI PER UN IMPORTO SUPERIORE A QUELLO PAGATO PER L'ACCESSO LIMITATO AGLI OGGETTI VIRTUALI SUI NOSTRI SERVIZI NEGLI ULTIMI DODICI MESI. SE NON HAI PAGATO ALCUN OGGETTO VIRTUALE, IL TUO UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO È QUELLO DI INTERROMPERE L'USO DEI SERVIZI.
Accesso a nostra Discrezione: Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, possiamo limitare, sospendere, modificare o interrompere il tuo accesso ai nostri Servizi, a nostra esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso, anche nel caso in cui tu non stia rispettando, o sospettiamo che tu stia per non rispettare, uno qualsiasi dei presenti Termini o per qualsiasi effettivo o sospetto uso illegale o improprio dei nostri Servizi. Tale cessazione o sospensione non pregiudicherà qualsiasi altro diritto di cui possiamo disporre ai sensi delle leggi vigenti.
Difesa e Indennizzo: Accetti di difendere le Parti di Dream Games da qualsiasi Controversia rivendicata da terze parti risultante dal tuo utilizzo dei nostri Servizi, o da qualsiasi tua violazione dei presenti Termini. Accetti inoltre di indennizzare e tenere indenne ciascuna Parte Dream Games da eventuali danni, responsabilità, valutazioni, perdite, costi e altre spese (comprese le ragionevoli spese legali e gli onorari degli avvocati) sostenuti da tale Parte Dream Games in relazione a qualsiasi Controversia. Ti informeremo tempestivamente di tali controversie e ti forniremo ragionevole assistenza, a tue spese, nella difesa di tali Controversie, fermo restando che la mancata comunicazione non ti esonera da alcun obbligo previsto dal presente documento, se non nella misura in cui tale mancata comunicazione ti arrechi un pregiudizio sostanziale.
Eccezioni: Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini escluderà o limiterà qualsiasi responsabilità derivante da nostra grave negligenza o dolo, o qualsiasi responsabilità che non può essere esclusa per legge.
L'uso non autorizzato dei nostri marchi o di quelli dei nostri licenziatari è severamente vietato. Tali marchi includono, ma non sono limitati a: "dream games", "royal match" e "royal kingdom".
Poiché le leggi del SEE+ sono diverse da altre leggi, la presente Sezione comprende una sottosezione che si applica solo se risiedi nel SEE+ (Sottosezione 13(a) e una sottosezione che si applica solo se risiedi al di fuori del SEE+ (Sottosezione 13(b)).
a. Se risiedi nel SEE+
La presente Sottosezione 13(a) si applica solo se risiedi nel SEE+. I presenti Termini e qualsiasi Controversia relativa ai presenti Termini o ai nostri Servizi saranno disciplinati e interpretati in conformità alle leggi del Paese in cui risiedi. Non partecipiamo alla risoluzione alternativa delle controversie davanti a un ente di risoluzione alternativa delle controversie dei consumatori, a meno che non sia richiesto dalla legge.
b. Se risiedi al di fuori del SEE+
La presente Sottosezione 13(b) si applica solo se risiedi al di fuori del SEE+.
I presenti Termini e qualsiasi Controversia relativa ai presenti Termini o ai nostri Servizi saranno disciplinati e interpretati in conformità con le leggi della Turchia, senza tener conto di eventuali conflitti di legge. La presente Sottosezione 13(b)(A) (Legge applicabile) non si applica se e nella misura in cui viola le leggi della tua giurisdizione.
Tutte le Controversie sono soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali turchi competenti, fatte salve due eccezioni applicabili agli utenti al di fuori della Turchia: (a) se ti trovi in una giurisdizione che riconosce le clausole arbitrali obbligatorie, tutte le Controversie sono soggette ad arbitrato obbligatorio, ai sensi della Sottosezione 13(b)(C) (Risoluzione delle Controversie mediante Arbitrato Vincolante) dei presenti Termini, a meno che non rinunci ai sensi del Paragrafo 13(b)(C)(iii) (Rinuncia Alla Disposizione Arbitrale); e (b) se le clausole di arbitrato obbligatorio e di selezione del foro sono illegali o inapplicabili ai sensi delle leggi della tua giurisdizione, la presente Sottosezione 13(b)(B) (Selezione del Foro se la Disposizione sull'Arbitrato non si applica) e la Sottosezione 13(b)(C) (Risoluzione delle Controversie mediante Arbitrato Vincolante) non ti si applicherà.
La presente Sottosezione 13(b)(C) (Risoluzione Delle Controversie Mediante Arbitrato Vincolante) sarà anche denominata "Disposizione sull'Arbitrato". TI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO IN QUANTO CONTIENE DISPOSIZIONI CHE REGOLANO LE MODALITÀ DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE FRA TE E NOI. TRA LE ALTRE COSE, LA PRESENTE SEZIONE 13 INCLUDE UN ACCORDO DI ARBITRATO, CHE RICHIEDE, CON LIMITATE ECCEZIONI, CHE TUTTE LE CONTROVERSIE SIANO RISOLTE MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE E DEFINITIVO. LA PRESENTE SEZIONE 13 CONTIENE ANCHE UNA RINUNCIA ALL'AZIONE COLLETTIVA E AL PROCESSO CON GIURIA. IN ALCUNI PAESI POTRESTI GODERE DI ULTERIORI DIRITTI E/O ALCUNI ELEMENTI DEL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI A TE, COME PREVISTO DALLA LEGGE. COMPRENDI DI AVERE IL DIRITTO DI ESCLUSIONE DA QUESTA DISPOSIZIONE COME PREVISTO NEL PARAGRAFO 13(b)(C)(iii) (RINUNCIA ALLA DISPOSIZIONE ARBITRALE) DI SEGUITO.
Procedure di risoluzione delle controversie
Qualsiasi disputa, controversia o reclamo derivante da o relativo in qualsiasi modo ai presenti Termini, ai Servizi o al tuo rapporto con Dream Games dovrà essere risolto mediante arbitrato vincolante, in lingua inglese, piuttosto che dinanzi a un tribunale, eccetto che: (1) tu e noi possiamo avanzare rivendicazioni e agire dinanzi a un tribunale per le controversie di modesta entità, se tali richieste sono idonee e rimangono presso tale tribunale; e (2) tu e noi possiamo chiedere un rimedio di equa riparazione dinanzi a un tribunale per violazione o altro uso improprio dei diritti di proprietà intellettuale (come marchi, immagine commerciale, nomi di dominio, segreti commerciali, copyright e brevetti). Ai fini del presente Accordo arbitrale, il termine "controversia" includerà anche le controversie che sono sorte o riguardano fatti avvenuti prima dell'esistenza di questa o di qualsiasi versione precedente dei Termini, nonché le rivendicazioni che possono sorgere dopo la loro risoluzione. Tali procedure si applicano prima che una delle parti possa avviare un'azione legale, ad eccezione di quanto espressamente qui consentito.
Potrebbero verificarsi casi in cui si sorga una Controversia tra te e noi. Se ciò dovesse accadere, ci impegniamo a collaborare con te per raggiungere una soluzione ragionevole. Tu e noi concordiamo che gli sforzi informali in buona fede per risolvere le Controversie possono portare a un risultato rapido, a basso costo e reciprocamente vantaggioso. Conveniamo pertanto che, come condizione preliminare all'avvio di un arbitrato da parte di una delle due parti (o all'avvio di un'azione legale presso un tribunale per le controversie di modesta entità, se una parte lo desidera), tu e noi ci incontreremo personalmente e conferiremo telefonicamente o in videoconferenza, in uno sforzo di buona fede per risolvere in modo informale qualsiasi Controversia coperta dal presente Accordo arbitrale ("Colloquio informale per la risoluzione delle controversie").
Se sei rappresentato da un avvocato, quest'ultimo può partecipare al colloquio, al quale tuttavia ti impegni a partecipare. La parte che avvia una Controversia deve comunicare per iscritto all'altra parte la propria intenzione di avviare un Colloquio informale per la risoluzione delle controversie ("Avviso"), che si terrà entro quarantacinque (45) giorni dal ricevimento dell'Avviso da parte dell'altra parte, a meno che le parti non concordino per iscritto una proroga di tale termine. L'Avviso dell'intenzione di avviare un Colloquio informale per la risoluzione delle controversie deve essere inviato via e-mail a pre-arbitration@dreamgames.com. L'Avviso deve contenere: (1) il tuo nome, numero di telefono, indirizzo postale e l'indirizzo di posta elettronica associato al tuo Account (se ne possiedi uno); (2) il nome, il numero di telefono, l'indirizzo postale e l'indirizzo di posta elettronica del tuo avvocato, se del caso; e (3) una descrizione della Controversia. L'Avviso deve specificare la data e l'ora proposte per il Colloquio informale di risoluzione delle controversie; tuttavia, accetti di collaborare con la società per convenire una data e un'ora alternative se quelle proposte non fossero convenienti per la società.
Il Colloquio informale per la risoluzione delle controversie si terrà a titolo individuale, vale a dire che si dovrà tenere un incontro separato ogni volta che una delle parti avvia una Controversia, anche se lo stesso studio legale o gruppo di studi legali rappresenta più utenti che si trovano in casi simili, salvo altrimenti concordato da tutte le parti; più persone che avviano una controversia non possono partecipare allo stesso Colloquio informale per la risoluzione delle controversie salvo concordato da tutte le parti. Nel periodo di tempo che intercorre tra la ricezione dell'Avviso da parte di una parte e il Colloquio informale per la risoluzione delle controversie, nessuna disposizione del presente Accordo arbitrale vieta alle parti di avviare comunicazioni informali per risolvere la Controversia della parte che ha avviato l'arbitrato. La partecipazione al Colloquio informale per la risoluzione delle controversie è una condizione sospensiva e un requisito che deve essere soddisfatto prima di avviare l'arbitrato. I termini di prescrizione e le scadenze delle tasse di deposito saranno sospesi mentre le parti saranno impegnate nel processo di Colloquio informale per la risoluzione delle controversie previsto da questa sezione. La mancata presentazione al Colloquio informale per la risoluzione delle controversie senza preavviso o circostanze attenuanti sarà considerata una mancata partecipazione in buona fede.
Se le parti non sono in grado di risolvere la Controversia entro trenta (30) giorni dal Colloquio informale per la risoluzione delle controversie, ciascuna parte può avviare un arbitrato come previsto dalla presente Sezione.
Ad eccezione di quanto sopra previsto, concordi con noi che l'unico ed esclusivo foro e rimedio per la risoluzione di un Reclamo sarà l'arbitrato finale e vincolante ai sensi della presente Clausola Arbitrale, a meno che tu non scelga di rinunciare come previsto dal seguente Paragrafo 13(b)(C)(iii) (Rinuncia alla Clausola Arbitrale). Ai sensi della presente Clausola Arbitrale, il termine "Reclamo" comprende qualsiasi reclamo passato, presente o futuro, disputa, o controversia che ti coinvolga (o persone che rivendicano diritti per tuo tramite, affiliate a te o collegate a te), da un lato, e noi (o persone che rivendicano diritti per nostro tramite, affiliate a noi o collegate a noi), dall'altro, indipendentemente dal momento in cui il reclamo è sorto, anche se prima dell'esistenza dei presenti Termini, in relazione a o derivante da qualsiasi prodotto o servizio fornito da noi, qualsiasi interazione o comunicazione tra te e noi, i presenti Termini e/o le attività o le relazioni che coinvolgono, conducono o derivano dai presenti Termini, compresa (salvo quanto diversamente previsto nell'ultima frase del Paragrafo 13(b)(C)(viii) (Nessuna azione di Classe) di seguito) la validità o l'applicabilità della presente Disposizione sull'Arbitrato, di qualsiasi sua parte o dei presenti Termini nella loro interezza. I Reclami sono soggetti ad arbitrato indipendentemente dal fatto che derivino da contratto, illecito (intenzionale o di altro tipo), costituzione, statuto, diritto comune o principi di equità o altro. I Reclami includono questioni derivanti da richieste iniziali, contro-richieste, richieste incrociate, richieste di terzi o altro. Ti preghiamo di notare che puoi continuare a far valere i Reclami in tribunali per le controversie di modesta entità, se i tuoi Reclami sono ammissibili e finché la questione rimane in tale tribunale e avanza solo su base individuale (non di classe e non rappresentativa). L'ambito di applicazione della presente Clausola Arbitrale deve essere interpretato nella maniera più ampia possibile e applicabile. Sono espressamente esclusi dalla definizione di Reclamo i reclami, i conteggi o le cause di azione che sono stati o in futuro saranno rivendicati in qualsiasi causa pendente in qualsiasi tribunale situato negli Stati Uniti alla data dell'11 novembre 2024.
La presente Clausola Arbitrale viene stipulata in seguito a una transazione che coinvolge il commercio interstatale o internazionale ed è disciplinata e applicabile ai sensi del Federal Arbitration Act (la "FAA"). L'arbitro applicherà il diritto sostanziale in conformità con la FAA e con i termini di prescrizione applicabili. L'arbitro applicherà i termini di prescrizione del luogo in cui si svolge l'arbitrato. L'arbitro può concedere risarcimenti o altri tipi di rimedi consentiti dal diritto sostanziale applicabile, nel rispetto delle limitazioni stabilite nella presente Clausola Arbitrale o nei presenti Termini. L'arbitro non sarà vincolato dalle norme procedurali e probatorie che si applicherebbero in un tribunale. L'arbitro dovrà adottare misure per proteggere ragionevolmente le informazioni riservate.
Tu potrai rinunciare alla presente Clausola Arbitrale a tutti gli effetti inviando una comunicazione di rinuncia all'arbitrato all'indirizzo postale indicato nell'Articolo 16 che segue (Comunicazione per posta) entro 45 giorni dalla prima tra le seguenti date: (1) la data di accettazione elettronica dei presenti Termini o (2) la data in cui avrai accettato per la prima volta qualsiasi termine con noi contenente una Clausola Arbitrale. L'avviso di rinuncia deve indicare chiaramente che tu vuoi rifiutare l'arbitrato, fornire il tuo nome, indirizzo, indirizzo e-mail e numero di telefono ed essere firmato da te. Non è possibile utilizzare altri metodi per rinunciare alla presente Clausola Arbitrale. Se l'avviso di rinuncia viene inviato per tuo conto da una terza parte, tale terza parte deve dimostrare di essere autorizzata a inviare l'avviso di rinuncia per tuo conto sotto forma di procura notarile.
La parte che avvia l'arbitrato dovrà rivolgersi all'American Arbitration Association (la "AAA"). Se, e solo se, la AAA rifiuta per qualsiasi motivo di amministrare l'arbitrato o non è altrimenti in grado di amministrarlo per qualsiasi motivo, tu accetti che, in alternativa, l'arbitrato sarà amministrato dalla National Arbitration and Mediation ("NAM"). L'arbitrato sarà condotto secondo, e la sede dell'arbitrato sarà determinata in conformità con, le regole e le politiche dell'organo arbitrale utilizzato, ad eccezione della misura in cui tali regole siano in conflitto con la presente Clausola Arbitrale o siano proibite da qualsiasi legge contraria. È possibile ottenere copie delle regole, dei moduli e delle istruzioni correnti per avviare un arbitrato con l'AAA contattando l'AAA come segue: sul sito web https://www.adr.org/ o scrivendo all'American Arbitration Association, Case Filing Services, 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043. È possibile ottenere copie delle regole, dei moduli e delle istruzioni attuali per l'avvio di un arbitrato presso la NAM all'indirizzo https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. In caso di conflitto tra le regole e le politiche dell'organo arbitrale e la presente Clausola Arbitrale, quest'ultima prevarrà se non è vietata da leggi contrarie, a meno che tutte le parti dell'arbitrato non acconsentano all'applicazione delle regole e delle politiche dell'organo arbitrale nominato. L'arbitrato sarà condotto da un arbitro, che sarà nominato dall'organo arbitrale prescelto. L'arbitro deve essere un giudice di un tribunale federale o statale in carica o in pensione. Se non è disponibile un giudice qualificato nell'elenco dell'organo arbitrale nominato, l'arbitro deve essere un avvocato con almeno quindici (15) anni di esperienza in materia di controversie. In caso di arbitrato in gruppi, l'amministratore nominerà un arbitro in possesso dei requisiti di qualificazione per ciascun gruppo. Tu accetti che l'arbitrato si svolga in lingua inglese. Qualsiasi udienza sarà condotta da remoto, a meno che l'arbitro non stabilisca che il diritto di una parte a un processo fondamentalmente equo sarebbe compromesso senza un'udienza di persona. Nel caso di un'udienza di persona, qualora tu sia negli Stati Uniti D'America, tale udienza si terrà nella contea degli Stati Uniti d'America in cui vivi o lavori, o in qualsiasi altro luogo da noi concordato, qualora invece tu sia fuori dagli Stati Uniti d'America, l' udienza si terrà nella contea di New York, Stato di New York, Stati Uniti, o in qualsiasi altro luogo da noi concordato. Tu accetti che, in caso di udienza di persona, qualsiasi nostro dipendente, testimone o rappresentante che risieda a più di 150 miglia dal luogo dell'udienza di persona e che partecipi all'udienza, potrà partecipare per telefono o in videoconferenza, e la sua presenza fisica non sarà richiesta. Concordiamo che, in caso di udienza di persona, se sarai residente a più di 150 miglia dal luogo dell'udienza di persona, potrai partecipare per telefono o in videoconferenza e la tua presenza fisica non sarà richiesta, e qualsiasi tuo testimone che partecipa all'udienza e che risieda a più di 150 miglia dal luogo dell'udienza di persona, potrà a sua volta partecipare per telefono o in videoconferenza e la sua presenza fisica non sarà richiesta.
La Sezione 13 non deve essere interpretata come un obbligo di udienza orale in un procedimento in cui le norme applicabili consentono una risoluzione basata su comunicazioni scritte. Le parti riconoscono espressamente che alcune controversie possono essere risolte attraverso procedure di sola documentazione in conformità con il regolamento dell'organo arbitrale nominato e nulla di quanto contenuto nella Sezione 13 potrà essere considerato come un'estensione dei diritti procedurali delle parti al di là di quelli previsti da tali regole.
Lo scambio di informazioni sarà limitato alla ragionevole produzione di documenti non coperti da segreto professionale che siano direttamente rilevanti per la controversia, tra cui registrazioni e comunicazioni direttamente correlate alle questioni tra te e noi che sono oggetto della controversia. Non sono ammesse deposizioni ed esibizione di documenti scritti (compresi interrogatori e richieste di ammissione), salvo che l'arbitro può autorizzare una deposizione per giusta causa, ad esempio quando un testimone con conoscenze rilevanti non è disponibile a comparire all'udienza. Qualsiasi questione relativa alla scoperta, o alla rilevanza o alla portata della stessa, sarà determinata dall'arbitro e la sua decisione sarà definitiva. L'arbitrato e tutti i procedimenti, le comunicazioni e i documenti ad esso relativi saranno considerati come assolutamente confidenziali. Nessuna delle parti potrà divulgare l'esistenza, il contenuto o i risultati di qualsiasi arbitrato previsto dal presente documento o le comunicazioni e i documenti ad esso relativi, salvo: (a) come richiesto dalla legge, o (b) ai fini dell'esecuzione del lodo arbitrale, a condizione che qualsiasi deposito giudiziario effettuato in relazione alla conferma, alla revoca, alla modifica o all'esecuzione di un lodo arbitrale sia depositato sotto sigillo nella misura massima consentita dalla legge e che le parti convengano di cooperare per ottenere l'approvazione del tribunale necessaria per tale sigillo.
Ciascuna parte sarà responsabile delle proprie spese di avvio dell'arbitrato, ma se l'intera Richiesta sarà inferiore a 1.000 dollari, ti rimborseremo le spese di avvio dell'arbitrato su tua richiesta scritta di rimborso con la documentazione che attesta l'insufficienza di fondi per il pagamento delle tasse arbitrali. Nel caso in cui tu sia in grado di dimostrare che i costi dell'arbitrato sarebbero proibitivi rispetto ai costi di una causa in tribunale, noi pagheremo le tasse e i costi relativi all'arbitrato nella misura ritenuta necessaria dall'arbitro per evitarti che l'arbitrato sia proibitivo rispetto ai costi di una causa in tribunale. Nel caso in cui si applichi il Consumer Mass Arbitration and Mediation Fee Schedule dell'AAA (disponibile qui) o il programma di tariffe per arbitrati collettivi di un altro organo arbitrale, tale programma di tariffe avrà la precedenza su qualsiasi altra dichiarazione contenuta nei presenti Termini nella misura richiesta dall'AAA o dall'altro organo competente.
Pagheremo le spese di udienza per un giorno di udienze arbitrali. Le spese per le udienze che superano un giorno saranno pagate dalla parte che le richiede, a meno che le regole dell'organo arbitrale o la legge applicabile non prevedano diversamente, o a meno che tu non richieda il pagamento da parte nostra e noi accettiamo di farlo. Ciascuna parte dovrà sostenere gli onorari e le spese per i rispettivi avvocati, esperti e testimoni, nonché per la preparazione e la presentazione delle prove durante l'arbitrato, salvo quanto diversamente previsto dalla legge o a meno che l'arbitro non ritenga che l'oggetto della controversia o la rivendicazione contenuta nella Notifica di arbitrato sia futile o sia stato presentato per uno scopo improprio (secondo i criteri stabiliti dalla Federal Rule of Civil Procedure 11(b)). Se una legge ti riconosce il diritto di recuperare una qualsiasi di queste spese, tale diritto si applicherà all'arbitrato, nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente documento. Le parti si faranno carico delle proprie spese legali e dei costi dell'arbitrato.
Se tu o noi dovessimo ricorrere all'autorità di un tribunale competente per esigere l'arbitrato, la parte che ottiene un ordine che che imponga l'arbitrato in tale azione avrà il diritto di riscuotere dall'altra parte dell'arbitrato i costi ragionevoli, gli esborsi necessari e le spese legali ragionevoli sostenute nell'azione giudiziaria, anche per ottenere un ordine che imponga l'arbitrato. La parte che prevale in un'azione giudiziaria relativa al soddisfacimento di una condizione sospensiva dell'arbitrato, compresa la procedura di risoluzione informale delle controversie, ha diritto a recuperare i costi ragionevoli, gli esborsi necessari e le spese legali ragionevoli.
Entro 30 giorni dal lodo definitivo dell'arbitro, qualsiasi parte può presentare ricorso per il riesame del lodo da parte di un collegio di tre arbitri selezionati secondo le regole dell'organo arbitrale prescelto. In caso di appello, la parte avversa può presentare appello incidentale entro 30 giorni dalla notifica dell'appello. Il collegio riconsidererà ex novo tutti gli aspetti del lodo finale che sono stati impugnati. I costi e lo svolgimento di qualsiasi appello saranno disciplinati dalla presente Clausola Arbitrale e dalle regole dell'organo arbitrale, allo stesso modo del procedimento arbitrale di primo grado. Qualsiasi lodo dell'arbitro individuale non impugnato e qualsiasi lodo del collegio in appello saranno definitivi e vincolanti, ad eccezione di qualsiasi diritto di appello ai sensi della FAA, e potranno essere considerati alla stregua di una sentenza definitiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
TU E NOI CONCORDIAMO CHE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, CIASCUNA PARTE RINUNCIA IRREVOCABILMENTE A QUALSIASI DIRITTO DI INTENTARE, DISCUTERE O ARBITRARE QUALSIASI CONTROVERSIA, RECLAMO O DISPUTA COME AZIONE COLLETTIVA, CONSOLIDATA, RAPPRESENTATIVA O NELL'INTERESSE GENERALE, E NESSUN TRIBUNALE ARBITRALE O GIUDIZIARIO AVRÀ L'AUTORITÀ DI CONDURRE TALI PROCEDIMENTI. Rinunci inoltre a qualsiasi diritto di partecipare a qualsiasi titolo a un procedimento collettivo o rappresentativo, sia come membro di una classe putativa, sia come rappresentante proposto o altro. L''arbitro non avrà l'autorità di consolidare rivendicazioni o di presiedere in altro modo a qualsiasi forma di procedura rappresentativa o collettiva. Questa sezione non impedisce a te o a noi di partecipare a una composizione collettiva delle controversie.
Se una qualsiasi parte della presente rinuncia all'azione collettiva è ritenuta inapplicabile a una particolare rivendicazione, tale rivendicazione sarà separata e si procederà esclusivamente dinanzi ai tribunali specificati nella presente Sezione 13. Tutte le restanti rivendicazioni resteranno soggette ad arbitrato, fatte salve le eccezioni qui indicate.
L'arbitro avrà il potere di concedere provvedimenti dichiarativi o ingiuntivi, provvisori o definitivi, solo a tuo favore o a nostro favore individualmente e solo nella misura necessaria a fornire la tutela richiesta da te o da noi senza effetto su altri utenti della nostra azienda. Nessuna disposizione dei presenti Termini ti impedirà di richiedere un provvedimento ingiuntivo separatamente dall'arbitrato in tribunale, e tale richiesta non sarà considerata incompatibile con l'accordo arbitrale o come una rinuncia al diritto di far valere le tue rivendicazioni individuali in arbitrato. Entrambi l'utente e la nostra società concordano che qualsiasi richiesta di risarcimento danni e/o qualsiasi altro rimedio diverso da un provvedimento ingiuntivo pubblico dovranno essere definiti prima in sede di arbitrato, mentre qualsiasi richiesta di rimedio ingiuntivo in tribunale potrà essere presentata solo dopo l'arbitrato e la decisione di tutte le Richieste arbitrabili, e qualsiasi richiesta o parte di richiesta di rimedio ingiuntivo sarà sospesa in attesa dell'esito dell'arbitrato ai sensi della sezione 3 della FAA. Se tu presenterai una causa in tribunale per ottenere un provvedimento ingiuntivo prima di soddisfare i requisiti del processo di risoluzione informale obbligatoria delle controversie o dell'accordo di arbitrato, allora decadrai dal diritto di chiedere un risarcimento danni a noi o alle nostre affiliate in relazione a qualsiasi Richiesta disciplinata dai presenti Termini. A meno che non sia stato acconsentito per iscritto da tutte le parti dell'arbitrato, nessuna parte dell'arbitrato può unire, consolidare o altrimenti presentare richieste di risarcimento per conto di due o più individui o entità aziendali non correlate nello stesso arbitrato. In conformità al Regolamento supplementare per l'arbitrato collettivo dell'AAA (o, se l'arbitrato è amministrato da NAM, al Regolamento supplementare per la risoluzione delle controversie collettive NAM), o su istanza di una o più parti interessate, e dopo aver dato a tutte le altre parti interessate l'opportunità di essere ascoltate, l'arbitro, compreso l'Arbitro di procedura o l'Arbitro Processuale, può, a sua discrezione, coordinare più di un procedimento arbitrale avviato ai sensi della presente Clausola Arbitrale, al fine di promuovere l'efficienza dell'accertamento e di evitare decisioni contraddittorie. A fini di chiarezza, qualsiasi coordinamento ai sensi della frase precedente sarà limitato solo agli arbitrati in corso avviati ai sensi della presente Clausola Arbitrale e l'arbitro non potrà presiedere alcuna forma di procedimento rappresentativo o di classe. Tutte le parti manterranno il diritto di richiedere e ottenere un'audizione individuale. L'Arbitro di Processo o l'Arbitro Procedurale possono, a loro discrezione, stabilire che qualsiasi arbitrato collettivo debba procedere prima con l'audizione e l'emissione di decisioni su un numero limitato di ricorrenti "bellwether" seguite dalla mediazione di tutti i restanti ricorrenti prima che possano essere presentate ulteriori richieste di arbitrato e, per facilitare il processo "bellwether", possono inibire la presentazione di ulteriori richieste di arbitrato o ordinare che tali richieste non siano accettate per la presentazione in attesa del completamento delle audizioni "bellwether" e della mediazione. Se viene emessa un'ordinanza che inibisce la presentazione di ulteriori richieste di arbitrato o dispone che tali richieste non siano accettate per la presentazione dall'organo arbitrale, i termini di prescrizione applicabili alle richieste di arbitrato che non possono essere presentate a seguito di tale ordinanza saranno sospesi durante la pendenza dell'ordinanza e la durata dell'ordinanza non sarà superiore a un anno. A meno che non vi sia il consenso scritto di tutte le parti dell'arbitrato, un lodo arbitrale determinerà i diritti e gli obblighi delle sole parti nominate e solo in relazione ai crediti oggetto dell'arbitrato e non (a) determinerà i diritti, gli obblighi o gli interessi di altre persone che non siano parti nominate, né risolverà alcun reclamo di altre persone che non siano parti nominate; né (b) emetterà un lodo a favore o contro altre persone che non siano parti nominate. Nessuna decisione emessa nel corso delle udienze dei ricorrenti "bellwether" sarà vincolante per qualsiasi altro richiedente, né le decisioni o i lodi risultanti dalle udienze "bellwether" potranno essere applicati come precedenti in qualsiasi altra udienza. Nessun organo o arbitro avrà il potere o l'autorità di rinunciare, modificare o non applicare il presente Paragrafo 13(b)(C)(viii) (Divieto di azioni collettive), e qualsiasi tentativo di farlo, sia per mezzo di norme, politiche, decisioni arbitrali o altro, sarà invalido e inapplicabile. Qualsiasi contestazione della validità del divieto di cui al presente Paragrafo 13(b)(C)(viii) (divieto di azioni collettive) di procedere all'arbitrato su base collettiva, rappresentativa o di classe sarà determinata esclusivamente da un tribunale e non dall'organo arbitrale o da un arbitro.
Arbitrato in gruppi.
Per aumentare l'efficienza della gestione e della risoluzione degli arbitrati, tu e noi concordiamo che nel caso in cui vi siano venticinque (25) o più singoli Avvisi di arbitrato individuale di natura sostanzialmente simile presentati contro di noi da o con l'assistenza dello stesso studio legale, gruppo di studi legali o organizzazioni in un periodo di trenta (30) giorni, l'AAA (1) gestirà le richieste di arbitrato in gruppi di 100 Avvisi di arbitrato per gruppo (più, nella misura in cui rimangano meno di 100 Avvisi di arbitrato dopo tale suddivisione in gruppi, un gruppo finale costituito dagli Avvisi di arbitrato rimanenti), oppure in un unico gruppo se ci sono meno di 100 Avvisi di arbitrato in totale; (2) nominerà un arbitro per ciascun gruppo, in conformità al requisito di idoneità di cui alla Sezione 13(b)(C)(iv); (3) gestirà i gruppi contemporaneamente; (4) prevederà la risoluzione di ciascun gruppo come un unico arbitrato consolidato con una sola serie di tasse di deposito e amministrative dovute da ciascuna parte per ciascun gruppo, un unico calendario procedurale, un'unicaudienza (se del caso) in un luogo stabilito dall'arbitro e un unico lodo finale ("Arbitrato in gruppi"). I lodi arbitrali di un gruppo di richieste di arbitrato non avranno alcun effetto come precedente sui gruppi gestiti successivamente.
Tutte le parti concordano che gli Avvisi di arbitrato sono di "natura sostanzialmente simile" se derivano o si riferiscono allo stesso evento o scenario fattuale e sollevano le stesse o simili questioni legali e chiedono lo stesso o simile rimedio. Nella misura in cui le parti siano in disaccordo sull'applicazione del processo di Arbitrato in gruppi, la parte in disaccordo dovrà informare l'AAA, che provvederà a nominare un arbitro unico permanente, che soddisfi il requisito di idoneità di cui alla Sezione 13(b)(C)(iv) di cui sopra, per determinare l'applicabilità del processo di Arbitrato in gruppi ("Arbitro amministrativo"). Nel tentativo di accelerare la risoluzione di tali controversie da parte dell'Arbitro amministrativo, le parti convengono che questi può stabilire le procedure necessarie per risolvere tempestivamente le controversie. Gli onorari dell'Arbitro amministrativo saranno pagati da noi. Tu e noi accettiamo di cooperare in buona fede con l'AAA per implementare la procedura di Arbitrato in gruppi, incluso il pagamento di singole spese di deposito e amministrative per i gruppi di Avvisi di arbitrato, nonché qualsiasi misura volta a ridurre al minimo i tempi e i costi dell'arbitrato, che può includere: (1) la nomina di un esperto in materia di scambio di informazioni e documenti (c.d. discovery) affinché assista l'arbitro nella risoluzione delle controversie sullo scambio di informazioni; e (2) l'adozione di un calendario accelerato dei procedimenti arbitrali. La presente disposizione sul processo di Arbitrato in gruppi non potrà in alcun modo essere interpretata come un'autorizzazione a un arbitrato o a un'azione di classe, collettiva e/o di massa di qualsiasi tipo, o a un arbitrato che coinvolga rivendicazioni congiunte o consolidate in qualsiasi circostanza, ad eccezione di quanto qui espressamente stabilito.
La presente Clausola Arbitrale sopravviverà alla risoluzione del presente Contratto per qualunque ragione. Se una qualsiasi parte della presente Clausola Arbitrale, diversa dal divieto di promuovere azioni collettive o di classe in sede di arbitrato di cui al Paragrafo 13(b)(viii) (Nessuna azione di classe), è ritenuta non valida o inapplicabile, le restanti parti della presente Clausola Arbitrale rimarranno comunque valide e in vigore. Se viene accertato in via definitiva che la legge applicabile preclude l'applicazione delle limitazioni della presente Clausola Arbitrale in relazione a una particolare richiesta di risarcimento o a una particolare clausola, tale richiesta (e solo tale richiesta) o tale clausola (e solo tale clausola) dovrà essere separata dalla Clausola Arbitrale e le relative istanze potranno essere fatte valere in tribunale. Se un arbitrato viene avviato su base collettiva, rappresentativa o di classe, e le limitazioni su tali procedimenti di cui al Paragrafo 13(b)(viii) (Nessuna azione di classe) vengono definitivamente dichiarate inapplicabili ai sensi dell'ultima frase del Paragrafo 13(b)(viii) (Nessuna azione di classe), allora non si procederà all'arbitrato. In nessun caso si riterrà che la nullità autorizzi l'arbitro a determinare le Richieste o a emettere sentenze che vadano al di là di quelle autorizzate nella presente Clausola Arbitrale.
TU E NOI RINUNCIAMO A QUALSIASI DIRITTO COSTITUZIONALE E STATUTARIO DI AGIRE IN GIUDIZIO E DI AVERE UN PROCESSO DAVANTI A UN GIUDICE O A UNA GIURIA. Concordiamo invece che tutte le Controversie siano risolte mediante arbitrato ai sensi del presente Accordo arbitrale, salvo quanto espressamente previsto.
Se, per qualsiasi motivo, un tribunale della giurisdizione competente dovesse ritenere inapplicabile un termine o una condizione dei presenti Termini, ad eccezione di quanto previsto dal Paragrafo 13(b)(C)(ix) (Sopravvivenza e Indipendenza della Clausola Arbitrale) ove applicabile, allora tutti gli altri termini e condizioni rimarranno inalterati e in pieno effetto.
Non saremo responsabili di eventuali ritardi o mancate prestazioni derivanti da cause o circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo, ivi comprese cause di forza maggiore, guerre, terrorismo, sommosse, embarghi, atti di autorità civili o militari, incendi, inondazioni, incidenti, scioperi o carenza di mezzi di trasporto, carburante, pandemie, energia, manodopera o materiali.
Per contattarci in relazione ai presenti Termini, dovrai inviarci una comunicazione scritta o corrispondenza utilizzando servizi postali prioritari, con affrancatura prepagata, o qualsiasi altro servizio di corriere che garantisca la consegna, al seguente indirizzo:
Dream Games
Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye
Il nostro rappresentante nella Repubblica di Corea per le finalità previste dall'articolo 31 (2) del Game Industry Promotion Act è il seguente:
Socio amministratore: Beomsu Kim
Le seguenti clausole si applicano solo se risiedi nel SEE+:
UTILIZZANDO I NOSTRI SERVIZI, RICONOSCI DI AVER LETTO I PRESENTI TERMINI E ACCETTI DI ESSERNE VINCOLATO.
Allegato 1: Diritti di Recesso (solo SEE)
Istruzioni sul recesso:
|
Diritto di Recesso Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione del contratto. Per esercitare il diritto di recesso, è necessario che ci informi Dream Games Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye +90 537 721 27 21. della tua decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o per e-mail). Puoi utilizzare il modulo di recesso allegato, ma non è obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso. Effetti del recesso Se recedi dal presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti da te ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla tua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della tua decisione di recedere dal presente contratto. Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da te utilizzato per la transazione iniziale, a meno che tu non abbia espressamente concordato diversamente; in ogni caso, non dovrai sostenere alcuna spesa a seguito di tale rimborso. Se hai richiesto di iniziare l'esecuzione dei servizi durante il periodo di recesso, dovrai corrisponderci un importo proporzionale a quanto fornito fino al momento in cui ci hai comunicato il tuo recesso dal presente contratto, rispetto all'intera copertura del contratto. |
Modello di Form di Recesso:
|
(Completa e restituisci questo form solo se desideri recedere dal contratto). — A — Con la presente Io/Noi (*) comunichiamo che io/noi (*) recediamo dal mio/nostro (*) contratto per la fornitura del seguente servizio: — Ordinato il (*)/ricevuto il (*) — Nome del/i consumatore/i — Indirizzo del/dei consumatore/i — Firma del/dei consumatore/i (solo se il presente form viene notificato su carta) — Data ____________ (*) cancella se necessario |