Dream Games’ Tjenestevilkår

Ikrafttrædelsesdato: 4. marts 2026

Læs venligst disse tjenestevilkår og vores privatlivspolitik grundigt, før du bruger nogen af vores Tjenester. Vi er Dream Games Dijital Teknolojiler A.Ş. Vores postadresse er Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Tyrkiet. Vores e-mailadresse er contact@dreamgames.com, og vores telefonnummer er +90 537 721 27 21. Disse tjenestevilkår (“Vilkår”) fastlægger dine og vores rettigheder og forpligtelser i henhold til en juridisk bindende aftale.

Hvis du er bosat i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, Storbritannien eller Schweiz (samlet “EØS+”), bemærk venligst også de EØS+-specifikke bestemmelser i Afsnit 18.

DETTE PUNKT FINDER IKKE ANVENDELSE FOR DIG, HVIS DU ER BOSAT I EØS+ ELLER I EN ANDEN JURISDIKTION, DER IKKE ANERKENDER OBLIGATORISKE VOLDGIFTSBESTEMMELSER. BEMÆRK, AT DISSE VILKÅR INDEHOLDER EN BESTEMMELSE OM TVISTLØSNING OG OBLIGATORISK, BINDENDE VOLDGIFT PÅ INDIVIDUELT GRUNDLAG, HERUNDER ET FRAVALG AF GRUPPESØGSMÅL, SOM PÅVIRKER DINE RETTIGHEDER EFTER DISSE VILKÅR OG I FORHOLD TIL ETHVERT KRAV, FORDRING, PÅSTAND, UNDERSØGELSE, SØGSMÅL, SAG ELLER ANDEN TVIST (SAMLET "TVIST"), DU MÅTTE HAVE MED OS OG EVENTUELLE RELATEREDE PARTER,  I STEDET FOR NÆVNINGESAGER ELLER ANDRE RETSSAGER ELLER GRUPPESØGSMÅL AF ENHVER ART, I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET. VOLDGIFT PÅ INDIVIDUELT GRUNDLAG BETYDER, AT DU IKKE HAR OG GIVER AFKALD PÅ RETTEN TIL AT FÅ DINE KRAV AFGJORT AF EN DOMMER ELLER EN NÆVNINGEJURY, OG AT DU IKKE KAN GØRE DINE KRAV GÆLDENDE SOM LED I ET GRUPPESØGSMÅL, EN KONSOLIDERET SAG ELLER I REPRÆSENTATIV EGENSKAB I NOGET FORUM, I DET OMFANG GÆLDENDE LOV TILLADER DET OG SOM BESKREVET NÆRMERE NEDENFOR. DU KAN FRAVÆLGE DEN BINDENDE INDIVIDUELLE VOLDGIFT OG FRAVALGET AF GRUPPESØGSMÅL SOM BESKREVET I PUNKT 13(b)(C)(iii) (FRAVALG AF VOLDGIFTSBESTEMMELSEN) NEDENFOR.

1. Vilkår, aftaleindgåelse og bindende virkning

Ved at klikke på en knap, der angiver din accept af disse Vilkår, eller på anden måde bruge vores hjemmesider, applikationer, mobilspil eller onlinetjenester, der henviser til disse Vilkår (samlet “Tjenesterne”), accepterer du at være juridisk bundet af disse Vilkår. Enhver henvisning til vores “Tjenester” i disse Vilkår omfatter også enhver del af Tjenesterne. Vi forbeholder os retten til at ændre disse Vilkår til enhver tid ved at offentliggøre de ændrede Vilkår på vores sider eller i forbindelse med Tjenesterne. Medmindre vi angiver andet, træder eventuelle ændringer af Vilkårene i kraft, når de offentliggøres. TILGÅ IKKE PLATFORMEN, OG BRUG DEN IKKE, OG OPRET IKKE EN KONTO, HVIS DU IKKE ACCEPTERER DENNE AFTALE. Hvis du fortsætter med at bruge Tjenesterne efter, at vi har offentliggjort de ændrede Vilkår, anses du for at have accepteret de ændrede Vilkår fra deres ikrafttrædelsesdato, medmindre gældende lovgivning kræver, at vi indhenter din accept på anden måde. Disse Vilkår udgør hele og den eneste aftale mellem dig og os vedrørende emnet for disse Vilkår og erstatter alle tidligere eller samtidige aftaler, erklæringer, garantier og forståelser vedrørende Tjenesterne. Du anerkender, at du ikke har indgået disse Vilkår på baggrund af nogen erklæring, fremstilling, garanti, tilsagn, forsikring, løfte, forståelse eller anden bestemmelse, som er afgivet af os eller på vores vegne, og at du heller ikke har noget krav eller retsmiddel i forhold hertil, bortset fra hvad der udtrykkeligt fremgår af disse Vilkår. Hvis du overtræder disse Vilkår, kan vi træffe foranstaltninger mod dig, herunder suspendere eller opsige din adgang til Tjenesterne. Brugen af ordet “omfatter” (og bøjninger heraf) i disse Vilkår skal forstås sådan, at det efterfølgende er eksempler og ikke en udtømmende liste.

Vi har til hensigt at tilbyde vores Tjenester gratis (dvs. uden betaling fra dig og uden annoncer), og hvis du downloader vores applikation, kan du bruge vores Tjenester uden betaling og uden annoncer, medmindre andet er angivet heri. Fra tid til anden kan vi teste eller tilbyde annoncefinansierede versioner af vores Tjenester, og hvis du downloader eller bruger en annoncefinansieret version af vores Tjenester i en sådan periode, kan du se annoncer fra tredjepartsannoncører i vores Tjenester. Annoncefinansierede versioner af vores Tjenester tilbydes typisk i en afgrænset periode og stilles ikke til rådighed for alle brugere. Du vil ikke være forpligtet til at klikke dig videre til annoncørernes websteder, men hvis du gør, vil du være underlagt deres vilkår og betingelser samt privatlivspolitik.

2. Privatliv

Se venligst vores Política Privatlivspolitik for at forstå, hvilke personoplysninger vi behandler om dig, hvordan vi bruger dem, og hvilke valg du har, når du bruger Tjenesterne. Hvis du ikke accepterer Privatlivspolitikken, skal du ophøre med at bruge Tjenesterne. Læs venligst Privatlivspolitikken grundigt.

Ved at gøre brug af Tjenesterne giver du samtykke til, at vi bruger dine personoplysninger som beskrevet i vores Privatlivspolitik, medmindre lovgivningen kræver, at vi indhenter dit samtykke på en anden måde.

3. Brugernes alder

Børn på 12 år og derunder må ikke bruge Tjenesterne. Hvis du er over 12 år, men under 18 år, er du en “mindreårig teenager” og skal bede din forælder eller værge om at læse disse Vilkår og acceptere dem, da du ikke må bruge Tjenesterne uden din forælders eller værges tilladelse. Hvis du er forælder eller værge for en mindreårig teenager, der ønsker at bruge Tjenesterne, og du tillader det, accepterer du at: (i) sætte dig ind i eventuelle forældrekontroller, vi tilbyder i Tjenesterne, og bruge dem, som du finder passende; (ii) føre tilsyn med den mindreårige teenagers brug af Tjenesterne; (iii) beskytte den mindreårige teenager mod at bruge Tjenesterne på en måde, der kan medføre negative konsekvenser, f.eks. ved at fastsætte passende tidsgrænser for brugen; (iv) sikre, at den mindreårige teenager kun bruger Tjenesterne i overensstemmelse med disse Vilkår; og (v) være juridisk ansvarlig for enhver handling eller undladelse fra dig eller den mindreårige teenager i forbindelse med din eller vedkommendes brug af Tjenesterne.

4. Dine forpligtelser

Du accepterer, at du ikke vil gøre noget af følgende:

  • Bruge Tjenesterne, hvis den lovgivning, der gælder for dig, forbyder dig at bruge Tjenesterne, herunder lovgivning, der forbyder dig at indgå en bindende aftale i din jurisdiktion eller i den stat, hvor du er bosiddende;
  • Bruge Tjenesterne, hvis vi beder dig om at stoppe med at bruge Tjenesterne;
  • Sælge, dele, udleje eller give dit bruger-ID, din profil eller enhver anden type konto, der er knyttet til din aktivitet på Tjenesterne (samlet “Kontoen”), videre, herunder ethvert spilfremskridt, der er gemt på eller tilknyttet din Konto, og du er ansvarlig for at opretholde sikkerheden for din konto;
  • Bruge din Konto til kommercielle formål;
  • Oprette en Konto ved brug af falsk identitet, falske oplysninger eller på vegne af en anden end dig selv;
  • Misbruge eller anvende vores supporttjenester på en uhensigtsmæssig måde;
  • Bruge Tjenesterne til at overtræde eller handle i strid med: (i) gældende lovgivning, forskrifter eller bekendtgørelser; (ii) enhver af vores gældende kontrakter, politikker eller regler, herunder vores Retningslinjer for fællesskabet; eller (iii) en parts immaterielle rettigheder, privatlivsrettigheder eller andre ejendomsrettigheder;
  • Chikanere eller true andre spillere;
  • Bruge skadeligt, truende, krænkende, ærekrænkende, injurierende, pornografisk, uanstændigt, hadefuldt eller racistisk/etnisk stødende sprog i Tjenesterne;
  • Foretage ulovlige chats, beskeder eller lignende kommunikation, mens du bruger Tjenesterne;
  • Snyde, hacke, forstyrre, manipulere med, beskadige, deaktivere, overbelaste, påvirke eller udføre angreb på Tjenesterne eller vores servere/systemer på nogen måde, herunder ved at indsende virus eller anden malware til Tjenesterne eller ved at overbelaste, “oversvømme”, spamme, “mail bombe” eller få Tjenesterne til at crashe;
  • Undersøge, scanne eller teste sårbarheder i Tjenesterne eller tilknyttede systemer/netværk eller omgå, bryde eller ændre vores sikkerheds- eller godkendelsesforanstaltninger uden behørig tilladelse;
  • Forsøge at ændre, reverse-engineere, dekompilere eller demontere Tjenesterne, herunder ved at gøre kildekode, der anvendes til at levere Tjenesterne, tilgængelig i en form, mennesker kan opfatte;
  • Hoste, levere matchmaking-tjenester for eller opsnappe, emulere eller omdirigere kommunikationsprotokoller, der anvendes som del af Tjenesterne;
  • Oprette eller bruge snydekoder, exploits, “mods”, hacks, software, bots eller anden uautoriseret tredjepartssoftware, der er designet til at ændre eller forstyrre Tjenesterne eller andres oplevelse af Tjenesterne;
  • Overføre eller gøre reklamer, markedsføringsmateriale eller andre former for opfordring tilgængelige i Tjenesterne;
  • Overføre til os eller via Tjenesterne materiale, der indeholder virus, orme, “traps” eller ondsindet computerkode;
  • Forstyrre den normale afvikling af applikationer og dialog i Tjenesterne eller på anden måde handle på en måde, der påvirker andres mulighed for at bruge Tjenesterne negativt;
  • Indsamle, behandle eller opbevare personoplysninger om andre, der bruger Tjenesterne, til kommercielle formål, til chikane, stalking eller misbrug, eller til formål/på måder, der krænker deres privatliv eller menneskerettigheder;
  • Bruge et betalingskort i relation til Tjenesterne uden kortholderens tilladelse;
  • Fjerne, ændre eller skjule ophavsret-, varemærke-, servicemærke- eller andre rettighedsmeddelelser, der er indarbejdet i eller ledsager Tjenesterne;
  • Bruge vores eller vores licensgiveres varemærker, servicemærker eller firmanavne – eller variationer/stavefejl heraf – uden vores eller deres tilladelse;
  • Forsøge at gøre noget af ovenstående; eller
  • Tilskynde andre til at gøre noget af ovenstående.

5. Virtuelle Genstande

Vi kan tilbyde eller give begrænset adgang til forskellige “Virtuelle Genstande” i vores Tjenester, herunder (i) virtuelle mønter udelukkende til brug i vores spil; (ii) virtuelle genstande i spillet; og (iii) andre Tjenester til din personlige og ikke-kommercielle underholdning. Du kan spille vores spil uden at betale for Virtuelle Genstande. Vi tilbyder begrænset adgang til Virtuelle Genstande udelukkende med det formål at forbedre din brugeroplevelse og underholdning, når du bruger vores Tjenester. Virtuelle Genstande udgør ikke og repræsenterer ikke nogen værdi. Hvis du opretter en konto, ejer du ikke kontoen eller nogen af de Virtuelle Genstande, og disse udgør ikke dine ejendomsrettigheder. Spilvalutaen og enhver anden Virtuel Genstand ejes udelukkende af os.

Du må ikke bruge Virtuelle Genstande til andre formål end til brug i spillet. Du må ikke: (i) overdrage din adgang til Virtuelle Genstande til andre brugere, og/eller (ii) betale eller modtage betaling for adgang til Virtuelle Genstande i “virkelige” penge eller nogen anden genstand af værdi. Ethvert forsøg på noget af det ovenstående udgør en overtrædelse af disse Vilkår, er forbudt og kan medføre, at din adgang til vores Tjenester suspenderes eller opsiges.

Dette afsnit gælder ikke, hvis du er bosiddende i EØS+. Vi har ubetinget ret til at administrere, regulere, kontrollere, ændre eller fjerne Virtuelle Genstande og kan til enhver tid og af enhver grund tilbagekalde din adgang til dem, med eller uden varsel. Vi påtager os intet ansvar over for dig eller tredjemand, hvis vi udøver sådanne rettigheder. Du har intet krav på, ingen ret til, ingen titel til og ingen ejendomsretlig eller ejerinteresse i nogen af de Virtuelle Genstande. Så længe vi giver dig begrænset adgang til en Virtuel Genstand, har du alene en betinget, begrænset, personlig, ikke-overdragelig, tidsbegrænset og tilbagekaldelig tilladelse til at bruge den, på de vilkår vi til enhver tid fastsætter efter eget skøn. Al adgang til Virtuelle Genstande kan fortabes, hvis vi af en hvilken som helst grund suspenderer eller opsiger din adgang til vores Tjenester, eller hvis vi ophører med at levere alle eller en del af vores Tjenester. Du giver afkald på ethvert krav mod os, vores tilknyttede selskaber eller vores eller deres respektive direktører, bestyrelsesmedlemmer, ledere, medarbejdere, agenter, tjenesteudbydere eller licensgivere (samlet “Dream Games-parter”) i relation til (i) et krav om, at du ejer nogen Virtuelle Genstande, at Virtuelle Genstande udgør din ejendom, eller at Virtuelle Genstande har nogen økonomisk eller anden værdi; eller (ii) et krav om en påstået økonomisk værdi af Virtuelle Genstande, som går tabt ved sletning eller suspension af din adgang til vores Tjenester eller ved ændring, opsigelse eller udløb af disse Vilkår.

Dette afsnit gælder ikke, hvis du er bosiddende i EØS+. I TILLÆG TIL OVENSTÅENDE ANERKENDER DU, AT DU, MEDMINDRE ANDET FØLGER AF GÆLDENDE LOVGIVNING, IKKE VIL FÅ REFUNDERET BELØB, MODTAGE PENGE ELLER PÅ ANDEN VIS BLIVE KOMPENSERET FOR BETALINGER, SOM DU MÅTTE HAVE FORETAGET FOR BEGRÆNSET ADGANG TIL VIRTUELLE GENSTANDE, SOM DU IKKE HAR BRUGT, HVIS VORES TJENESTER OPHØRER AF ENHVER ÅRSAG OG UDEN VARSEL, ELLER HVIS VI SUSPENDERER ELLER OPSIGER DIN ADGANG TIL VORES TJENESTER. Vi kan til enhver tid ændre tilgængeligheden, specifikationerne, indholdet, beskrivelserne, funktionerne eller andre vilkår for vores Tjenester, herunder eventuelle tilbud om begrænset adgang til Virtuelle Genstande mod betaling. Alle sådanne ændringer træder i kraft straks, når de nye vilkår offentliggøres i vores Tjenester.

6. Immaterielle rettigheder

Alle immaterielle rettigheder til vores Tjenester tilhører os eller er licenseret til os. Det omfatter blandt andet spil, applikationer, titler, computerkode, temaer, objekter, figurer, navne, dialog, slogans, koncepter, grafik, illustrationer, animationer, lyde, musikkompositioner, audiovisuelle effekter, ideelle rettigheder, dokumentation, chatudskrifter i spil, Virtuelle Genstande, videoer, lyd, fotos, reklamer, billeder, tekst, designs, brugerprofiler, gameplay mekanikker, funktioner, visuelle grænseflader, branding, herunder handelsnavne, varemærker, servicemærker og logoer, serversoftware, metadata og andre materialer samt enhver sammenstilling, udvælgelse og strukturering af disse materialer. Materialet er beskyttet af ophavsret og andre immaterielle rettigheder i henhold til gældende lovgivning og internationale konventioner. Derfor har ingen andre end os eller parter, som vi udtrykkeligt har autoriseret, nogen ret til at sælge vores Tjenester. DU ANERKENDER, AT DU IKKE HAR NOGEN RETTIGHEDER I VORES TJENESTER, HERUNDER VIRTUELLE GENSTANDE, dvs. DISSE VILKÅR GIVER HVERKEN DIG ELLER NOGEN ANDEN PART RET, TITEL ELLER INTERESSE I TJENESTEN ELLER I INDHOLD I TJENESTEN. SÅ LÆNGE DU OVERHOLDER DISSE VILKÅR OG ANDRE REGLER, SOM VI FASTSÆTTER, GIVER VI DIG EN IKKE-EKSKLUSIV, IKKE-OVERDRAGELIG, TILBAGEKALDELIG OG BEGRÆNSET LICENS (SOM ANGIVET I DISSE VILKÅR) TIL AT TILGÅ TJENESTERNE TIL DIN EGEN PERSONLIGE OG IKKE-KOMMERCIELLE BRUG.

7. Gebyrer, refusioner og returpolitik

Betalinger, som du foretager på eller via vores Tjenester, herunder betaling for begrænset adgang til Virtuelle Genstande, refunderes som udgangspunkt ikke, hverken helt eller delvist, medmindre du har ret til det efter gældende lovgivning. Hvis du for eksempel er bosiddende i EØS+, giver visse regler i EØS+ dig en fortrydelsesret og lovbestemte garantirettigheder. Du hæfter for alle opkrævninger, der foretages via den Konto eller den konto i en app-markedsplads, som du bruger til at få adgang til vores Tjenester, herunder opkrævninger foretaget af tredjemand via en sådan konto, også selv om du ikke udtrykkeligt har godkendt dem. At en Tjeneste på et givent tidspunkt er inkluderet eller tilgængelig betyder ikke og er ingen garanti for, at den også vil være tilgængelig på et andet tidspunkt.

8. Brugerindhold

Når du bruger vores Tjenester, accepterer du at overholde gældende lovgivning og at respektere andres immaterielle rettigheder. Du accepterer, at du ikke vil uploade, downloade, vise, fremføre, overføre eller på anden måde dele oplysninger, kommentarer eller indhold, samlet kaldet “Brugerindhold”, i forbindelse med vores Tjenester på en måde, der krænker tredjemands ophavsret, varemærker eller andre immaterielle eller ejendomsretlige rettigheder. Du accepterer at overholde reglerne om ophavsret og brug af immaterielle rettigheder, og du er eneansvarlig for enhver overtrædelse af relevant lovgivning og for enhver krænkelse af tredjemands rettigheder, som skyldes Brugerindhold, du selv leverer eller overfører, eller som leveres eller overføres via din Konto på vores Tjenester. Det er dit ansvar at kunne dokumentere, at dit Brugerindhold ikke krænker lovgivning eller tredjemands rettigheder. Hvis du bliver opmærksom på eller har rimelig grund til at mistænke en krænkelse af vores eller tredjemands ophavsret eller varemærker på nogen af vores Tjenester, skal du straks give os besked. Vi kan efter eget skøn fjerne eller slette Brugerindhold uden varsel. Ved at indsende Brugerindhold via vores Tjenester giver du os hermed en ubetinget, uigenkaldelig, ikke eksklusiv, royaltyfri, fuldt overdragelig, tidsubegrænset og verdensomspændende licens til at bruge, ændre, tilpasse, reproducere, fremstille afledte værker af, offentliggøre og eller transmittere og eller distribuere dit Brugerindhold samt til at bemyndige andre brugere af vores Tjenester og andre tredjeparter til at se, tilgå, bruge, downloade, ændre, tilpasse, reproducere, fremstille afledte værker af, offentliggøre og eller transmittere dit Brugerindhold i ethvert format og på enhver platform, uanset om den er kendt nu eller udvikles senere. Du er eneansvarlig for dine interaktioner med andre brugere af vores Tjenester.

Dette afsnit gælder ikke, hvis du er bosiddende i EØS+. I det videst mulige omfang, som er tilladt efter gældende lovgivning, accepterer du, at du ikke vil indlede nogen tvist mod os i relation til Brugerindhold (dit eget eller en anden brugers), herunder uden begrænsning krav om ærekrænkelse, chikane eller falsk tilkendegivelse af støtte, tilslutning eller anbefaling.

VI HAR INGEN FORPLIGTELSE TIL OG OVERVÅGER IKKE BRUGERINDHOLD. DU ER FULDT UD ANSVARLIG FOR DIT BRUGERINDHOLD, SELVOM VI HAR RET TIL EFTER EGET SKØN AT REDIGERE, AFVISE AT OFFENTLIGGØRE, FJERNE ELLER FORHINDRE DIG I AT OFFENTLIGGØRE BRUGERINDHOLD.

9. Begrænset tilladelse til at bruge vores Tjenester

Under forudsætning af, at du accepterer og løbende overholder disse Vilkår samt eventuelle andre relevante politikker fra os, giver vi dig en betinget, ikke eksklusiv, ikke overdragelig, ikke underlicenserbar, tilbagekaldelig og begrænset tilladelse til at få adgang til og bruge vores Tjenester til dine egne ikke kommercielle underholdningsformål.

Dette afsnit gælder ikke, hvis du er bosiddende i EØS+. Du må ikke foretage handlinger, som vi efter eget skøn vurderer er i strid med ånden eller hensigten med vores Tjenester. Vi forbeholder os retten til at afgøre, hvilken adfærd vi anser for at være i strid med brugsreglerne eller på anden måde uden for hensigten eller ånden i disse Vilkår eller vores Tjenester.

Du forstår, at vores Tjenester kræver, at du bruger dine egne færdigheder og evner og ikke udelukkende baserer dig på held eller tilfældigheder.

10. Ophavsretskrænkelse

Hvis du er indehaver af ophavsret eller dennes repræsentant og mener, at indhold på vores Tjenester krænker dine ophavsrettigheder, og du ønsker, at vi sletter det pågældende indhold, bedes du underrette os via kontaktoplysningerne i afsnit 16 (Meddelelse pr. post) nedenfor og give følgende oplysninger: (a) identifikation af det ophavsretligt beskyttede værk, som påstås krænket, eller hvis flere ophavsretligt beskyttede værker er omfattet af én anmeldelse, en repræsentativ liste over disse værker; (b) identifikation af det materiale, som påstås at krænke ophavsretten eller være genstand for krænkende aktivitet, og som skal fjernes, eller hvortil adgangen skal deaktiveres, samt oplysninger der i rimeligt omfang er tilstrækkelige til, at vi kan finde materialet på vores Tjenester; (c) oplysninger der i rimeligt omfang er tilstrækkelige til, at vi kan kontakte dig, såsom adresse, telefonnummer og e-mail adresse, hvor du kan kontaktes; (d) en erklæring om, at du i god tro mener, at brugen af materialet på den måde, der klages over, ikke er autoriseret af ophavsretsindehaveren, dennes repræsentant eller loven; og (e) en erklæring om, at oplysningerne i anmeldelsen er korrekte, og at du under strafansvar for mened er bemyndiget til at handle på vegne af indehaveren af en eksklusiv rettighed, som påstås krænket. Du skal underskrive anmeldelsen.

11. Ansvarsfraskrivelser, ansvarsbegrænsninger og relaterede bestemmelser

  1. Da reglerne i EØS+ adskiller sig fra visse andre landes regler, indeholder dette afsnit både en undersektion, der kun gælder, hvis du er bosiddende i EØS+ (undersektion 11(a) nedenfor), og en undersektion, der kun gælder, hvis du er bosiddende uden for EØS+ (undersektion 11(b)).

  2. a. Hvis du er bosat i EØS+

    Denne undersektion 11(a) gælder kun, hvis du er bosiddende i EØS+.

    Hvis du er bosiddende i Tyskland:

    1. (A) Dream Games’ ansvar for skader forårsaget af let uagtsomhed, uanset retsgrundlag, er begrænset som følger:
      1. (i) Dream Games hæfter op til beløbet for de forudsigelige tab, som er typiske for denne type aftale, når tabet skyldes brud på væsentlige kontraktlige forpligtelser;
      2. (ii) Dream Games hæfter ikke for en let uagtsom overtrædelse af andre relevante pligter til omhu.
    2. (B) Ovenstående ansvarsbegrænsninger gælder ikke for ufravigeligt lovbestemt ansvar, herunder navnlig ansvar efter den tyske produktansvarslov (Produkthaftungsgesetz), eller ansvar for culpøst forårsagede skader på liv, legeme eller helbred. Ansvarsbegrænsningerne gælder heller ikke, hvis og i det omfang vi har påtaget os en særlig garanti.
    3. (C) Punkterne (A) og (B) ovenfor gælder tilsvarende for Dream Games’ ansvar for forgæves afholdte udgifter. Du er forpligtet til at træffe passende foranstaltninger for at afværge og begrænse tab.

Hvis du er bosiddende i EØS+ uden for Tyskland, gælder resten af denne undersektion 11(a) for dig.

Forudsat at vi har udvist professionel omhu, påtager vi os ikke ansvar for tab eller skade, medmindre tabet eller skaden (1) skyldes, at vi har overtrådt disse Vilkår, eller (2) med rimelighed kunne forudses på tidspunktet, hvor disse Vilkår blev indgået, det vil sige enten var det åbenbart, at det ville ske, eller det var kendt på tidspunktet for aftalens indgåelse, at det kunne ske. Intet i disse Vilkår har til formål at udelukke eller begrænse vores ansvar for død eller personskade, bedrageri, svigagtig vildledning eller ethvert ansvar, som ikke kan udelukkes efter lovgivningen.

Hvis vi har mistanke om, at du har overtrådt disse Vilkår, kan vi undersøge forholdet. Mens undersøgelsen står på, kan vi suspendere din adgang til vores Tjenester, hvis det sker på en rimelig og objektiv måde, afhængigt af alvoren af den formodede overtrædelse, og kun i det omfang det er tilladt efter gældende lovgivning og i overensstemmelse med eventuelle retlige forpligtelser. Herefter kan vi beslutte midlertidigt at suspendere eller permanent opsige din adgang til vores Tjenester, hvis (1) vi, på en rimelig og objektiv måde og i overensstemmelse med gældende lovgivning, vurderer, at du væsentligt eller gentagne gange har overtrådt disse Vilkår, (2) vi har objektive grunde til med rimelighed at tro, at du er ved at begå en alvorlig overtrædelse af disse Vilkår, (3) vi er retligt forpligtet til at gøre det, eller (4) vi har objektive grunde til med rimelighed at tro, at det er nødvendigt som reaktion på et alvorligt teknisk eller sikkerhedsmæssigt problem. Hvis du mener, at vi har taget fejl ved at suspendere eller opsige din adgang til vores Tjenester, kan du indbringe sagen ved at underrette os på postadressen i afsnit 16 (Meddelelse pr. post) nedenfor, og vi vil gennemgå beslutningen og træffe en ny afgørelse.

Du har en lovbestemt ret til at fortryde betalte aftaler indgået online, for eksempel om Virtuelle Genstande, eller aftaler, hvor du afgiver personoplysninger som modydelse. Du kan fortryde sådanne aftaler inden for 14 dage fra aftalens indgåelse. Vejledning om, hvordan du udøver denne ret, hvilke konsekvenser det har, samt en standardformular, som du kan bruge, fremgår af bilag 1 til disse servicevilkår.

Hvis du ønsker at fortryde din aftale, opfordrer vi dig dog til at bruge de relevante processer, som den app-markedsplads, du har valgt, stiller til rådighed. Det er typisk den nemmeste og mest effektive måde at behandle din anmodning på.

  • Ved køb via Apple App Store kan du finde yderligere oplysninger om processen her eller via Apple App Store’s brugergrænseflade.
  • Ved køb via Google Play Store kan du finde yderligere oplysninger om processen her eller via Google Play Store’s brugergrænseflade.
  • Ved køb via Samsung Galaxy Store kan du finde yderligere oplysninger om processen her eller via Samsung Galaxy Store’s brugergrænseflade.
  • Ved køb via Amazon skal du logge ind på din Amazon konto og anmode om refusion via Amazons brugergrænseflade.
  • Ved køb via Huawei AppGallery skal du logge ind på din Huawei AppGallery konto og anmode om refusion via platformens brugergrænseflade.
  • Ved køb via Xsolla kan du finde yderligere information om processen via Xsollas brugergrænseflade.

Hvis du fortsat ønsker at kontakte os med din anmodning, vil vi behandle den i overensstemmelse med dine lovbestemte rettigheder og kontakte de relevante app-markedspladser, hvis det er nødvendigt.

Vores Tjenester kan være omfattet af den lovbestemte overensstemmelsesgaranti i henhold til direktiv EU/770/2019, som det er gennemført i det land, hvor du er bosiddende, i hele den periode, hvor vi leverer vores Tjenester til dig. Vi vil løbende informere dig om og levere softwareopdateringer, herunder sikkerhedsopdateringer, som er nødvendige for at holde vores Tjenester i overensstemmelse med disse Vilkår og gældende lovgivning. Derudover opdaterer vi regelmæssigt vores Tjenester med nyt indhold for at holde dem interessante og engagerende. Vi anbefaler kraftigt, at du straks installerer enhver opdatering, vi stiller til rådighed. Hvis du undlader at gøre det, kan det påvirke Tjenesternes funktion. Hvis du konstaterer eller oplever manglende overensstemmelse, bedes du underrette os på postadressen i afsnit 16 (Meddelelse pr. post) nedenfor. Vi vil gennemgå din henvendelse og gøre vores bedste for uden beregning at bringe vores Tjenester tilbage i overensstemmelse inden for rimelig tid fra det tidspunkt, hvor du informerede os om den manglende overensstemmelse. Hvis vi ikke kan bringe vores Tjenester i overensstemmelse inden for rimelig tid, vil vi informere dig, og du kan frit vælge at opsige disse Vilkår og ophøre med at bruge vores Tjenester.

b. Hvis du er bosat uden for EØS+

Dette underafsnit 11(b) gælder kun, hvis du er bosat uden for EØS+.

Ingen garantier eller vilkår: VORES TJENESTER LEVERES “SOM DE ER” OG “SOM TILGÆNGELIGE”. I DET MAKSIMALE OMFANG, DET ER TILLADT EFTER LOVEN, FRASKRIVER VI OS UDTRYKKELIGT ALLE GARANTIER OG VILKÅR, UDTRYKKELIGE SÅVEL SOM STILTIENDE, VEDRØRENDE VORES TJENESTER, HERUNDER EVENTUELLE STILTIENDE GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKELSE. VI GARANTERER IKKE, AT VORES TJENESTER VIL OPFYLDE DINE KRAV, ELLER AT DRIFTEN AF VORES TJENESTER VIL VÆRE UAFBRUDT ELLER FEJLFRI. OPLYSNINGERNE OG TJENESTERNE KAN INDEHOLDE SOFTWAREFEJL, ANDRE FEJL, PROBLEMER ELLER ANDRE BEGRÆNSNINGER. I DET MAKSIMALE OMFANG, DET ER TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING, HAR DREAM GAMES-PARTERNE INTET ANSVAR OVERHOVEDET FOR DIN BRUG AF VORES TJENESTER. BRUG AF TJENESTERNE SKER PÅ EGET ANSVAR.

Ansvarsbegrænsning: I DET MAKSIMALE OMFANG, DET ER TILLADT EFTER LOVEN, ER DREAM GAMES-PARTERNE IKKE ANSVARLIGE OVER FOR DIG FOR INDIREKTE, TILFÆLDIGE, AFLEDTE, SÆRLIGE, LOVBESTEMTE, FORHÅNDSFASTSATTE, PØNALE ELLER ANDRE TILSVARENDE SKADER, ELLER FOR SKADER, DER OVERSTIGER DET FAKTISKE TAB, HERUNDER TAB AF INDTÆGTER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF DATA ELLER DRIFTSAFBRYDELSE ELLER ANDRE IMMATERIELLE TAB (UANSET HVORDAN SÅDANNE TAB KVALIFICERES), SOM OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER PÅ NOGEN MÅDE RELATERER SIG TIL DISSE VILKÅR ELLER VORES TJENESTER, UANSET OM GRUNDLAGET ER KONTRAKT, ERSTATNINGSRET ELLER ENHVER ANDEN JURIDISK TEORI, OG UANSET OM PARTERNE ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOMME PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER, DOG SÅLEDES AT DENNE BESTEMMELSE IKKE FINDER ANVENDELSE, HVOR SKADER ER FORÅRSAGET AF DREAM GAMES-PARTERNES FORSÆTLIGE MISLIGHOLDELSE ELLER GROVE UAGTSOMHED. I DET OMFANG DET IKKE ER FORBUDT VED LOV, ER VI IKKE ANSVARLIGE OVER FOR DIG FOR ET BELØB, DER OVERSTIGER DET BELØB, DU HAR BETALT TIL OS FOR BEGRÆNSET ADGANG TIL VIRTUELLE GENSTANDE PÅ VORES TJENESTER INDEN FOR DE SENESTE TOLV MÅNEDER. HVIS DU IKKE HAR BETALT FOR VIRTUELLE GENSTANDE, ER DIT ENESTE OG EKSKLUSIVE RETSMIDDEL AT STOPPE MED AT BRUGE TJENESTERNE.

Adgang efter vores skøn: I det videst mulige omfang, det er tilladt efter gældende lov, kan vi efter eget skøn til enhver tid og uden varsel til dig begrænse, suspendere, ændre eller afslutte din adgang til vores Tjenester, herunder hvis du er, eller vi har mistanke om, at du ikke overholder eller snart ikke vil overholde nogen af disse Vilkår, eller ved enhver faktisk eller mistænkt ulovlig eller uberettiget brug af vores Tjenester. Enhver sådan opsigelse eller suspension påvirker ikke andre rettigheder, vi måtte have i henhold til gældende lovgivning.

Forsvar og skadesløsholdelse: Du accepterer at forsvare Dream Games-parterne mod enhver Tvist, som en tredjepart rejser, og som skyldes eller udspringer af din brug af vores Tjenester eller din overtrædelse af disse Vilkår. Du accepterer også at skadesløsholde og holde hver Dream Games-part skadesløs for enhver skade, ethvert ansvar, enhver bedømmelse, ethvert tab, omkostninger og andre udgifter (herunder rimelige advokatsalærer og juridiske omkostninger), som den pågældende Dream Games-part pådrager sig i forbindelse med enhver Tvist. Vi vil straks underrette dig om enhver sådan Tvist og vil yde dig rimelig bistand, for din regning, i forsvaret mod en sådan Tvist, dog således at manglende underretning ikke fritager dig for dine forpligtelser herunder, bortset fra i det omfang du væsentligt stilles ringere som følge af den manglende underretning.

Undtagelse: Intet i disse Vilkår skal udelukke eller begrænse noget ansvar, der følger af vores grove uagtsomhed eller forsætlige misligholdelse, eller noget ansvar, som ikke kan udelukkes ved lov.

12. Varemærke

Uautoriseret brug af vores eller vores licensgiveres varemærker er strengt forbudt. Sådanne varemærker omfatter, men er ikke begrænset til: “dream games”, “royal match” og “royal kingdom”.

13. Tvistløsning og lovvalg

Da lovgivningen i EØS+ adskiller sig fra lovgivningen i visse andre jurisdiktioner, indeholder dette Afsnit ét underafsnit, der kun gælder, hvis du er bosat i EØS+ (Underafsnit 13(a) nedenfor), og ét underafsnit, der kun gælder, hvis du er bosat uden for EØS+ (Underafsnit 13(b)).

a. Hvis du er bosat i EØS+
Dette Underafsnit 13(a) gælder kun, hvis du er bosat i EØS+. Disse Vilkår og enhver Tvist vedrørende disse Vilkår eller vores Tjenester er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor du er bosat. Vi deltager ikke i alternativ tvistløsning ved et alternativt forbrugerklagenævn, medmindre det kræves ved lov.

b. Hvis du er bosat uden for EØS+
Dette Underafsnit 13(b) gælder kun, hvis du er bosat uden for EØS+.

  1. (A) Lovvalg

Disse Vilkår og enhver Tvist vedrørende disse Vilkår eller vores Tjenester er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i Tyrkiet uden hensyn til regler om lovkonflikter. Dette Underafsnit 13(b)(A) (Lovvalg) finder ikke anvendelse, hvis og i det omfang det strider mod lovgivningen i din jurisdiktion.

  1. (B) Værneting, hvis Voldgiftsbestemmelsen ikke finder anvendelse

Alle Tvister er underlagt enekompetencen hos de kompetente tyrkiske domstole, dog med to undtagelser, der gælder for brugere uden for Tyrkiet: (a) Hvis du befinder dig i en jurisdiktion, der anerkender obligatoriske voldgiftsklausuler, er alle Tvister underlagt obligatorisk voldgift i henhold til Underafsnit 13(b)(C) (Tvistløsning ved bindende voldgift) i disse Vilkår, medmindre du fravælger i henhold til Punkt 13(b)(C)(iii) (Fravalg af Voldgiftsbestemmelsen); og (b) hvis obligatoriske voldgifts- og værnetingsklausuler er ulovlige eller ikke kan håndhæves efter lovgivningen i din jurisdiktion, finder dette Underafsnit 13(b)(B) (Værneting, hvis Voldgiftsbestemmelsen ikke finder anvendelse) og Underafsnit 13(b)(C) (Tvistløsning ved bindende voldgift) ikke anvendelse for dig.

  1. (C) Tvistløsning ved bindende voldgift

Dette Underafsnit 13(b)(C) (Tvistløsning ved bindende voldgift) omtales også som “Voldgiftsbestemmelsen”. LÆS VENLIGST DENNE VOLDGIFTSAFTALE OMHYGGELIGT. VÆR OPMÆRKSOM PÅ, AT DETTE AFSNIT INDEHOLDER BESTEMMELSER OM, HVORDAN TVISTER MELLEM DIG OG OS VIL BLIVE LØST. BLANDT ANDET INDEHOLDER DETTE AFSNIT 13 EN AFTALE OM VOLDGIFT, SOM, MED ENKELTE UNDTAGELSER, KRÆVER, AT ALLE TVISTER MELLEM DIG OG OS AFGØRES VED BINDENDE OG ENDELIG VOLDGIFT. DETTE AFSNIT 13 INDEHOLDER OGSÅ AFKALD PÅ GRUPPESØGSMÅL OG NÆVNINGESAG. I NOGLE LANDE KAN DU HAVE YDERLIGERE RETTIGHEDER, OG/ELLER DELE AF DENNE VOLDGIFTSAFTALE KAN VÆRE UANVENDELIGE FOR DIG, HVIS DET FØLGER AF LOVGIVNINGEN.

DU FORSTÅR, AT DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE DENNE BESTEMMELSE SOM ANGIVET I PUNKT 13(b)(C)(iii) (FRAVALG AF VOLDGIFTSBESTEMMELSEN) NEDENFOR.

(i) Valg af voldgift

Tvistløsningsprocedure

Enhver tvist, uoverensstemmelse eller ethvert krav, der udspringer af eller på nogen måde vedrører disse Vilkår, Tjenesterne eller dit forhold til Dream Games, skal afgøres ved bindende voldgift på engelsk og ikke ved domstolene, medmindre: (1) du og vi kan gøre krav gældende eller søge retsmidler ved en småsagsdomstol, hvis sådanne krav er omfattet og forbliver ved småsagsdomstolen, og (2) du eller vi kan anmode om påbud eller anden tilsvarende retsbeskyttelse ved domstolene ved krænkelse eller anden misbrug af immaterielle rettigheder (såsom varemærker, trade dress, domænenavne, forretningshemmeligheder, ophavsrettigheder og patenter). I denne voldgiftsaftale omfatter “Tvist” også tvister, der opstod eller vedrører forhold, som fandt sted før denne eller enhver tidligere version af Vilkårene, samt krav, der måtte opstå efter Vilkårenes ophør. Disse procedurer gælder, før nogen af parterne kan indlede en retssag, medmindre det udtrykkeligt er tilladt heri.

Der kan opstå situationer, hvor der opstår en Tvist mellem dig og os. Hvis det sker, er vi indstillet på at samarbejde med dig for at nå frem til en rimelig løsning. Du og vi er enige om, at uformelle bestræbelser i god tro på at løse Tvister kan føre til et hurtigt, billigt og gensidigt fordelagtigt resultat. Du og vi er derfor enige om, at som en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en voldgiftssag mod den anden (eller indlede en sag ved småsagsdomstolen, hvis en part vælger dette), skal du og vi personligt mødes og drøfte sagen telefonisk eller via videokonference i et forsøg på uformelt og i god tro at løse enhver Tvist, der er omfattet af denne voldgiftsaftale (“Uformelt tvistløsningsmøde”).

Hvis du er repræsenteret af en advokat, kan din advokat deltage i mødet, men du accepterer også selv at deltage i mødet. Den part, der indleder en Tvist, skal skriftligt give den anden part meddelelse om sin hensigt om at indlede et Uformelt tvistløsningsmøde (“Meddelelse”). Mødet skal afholdes inden for femogfyrre (45) dage efter, at den anden part har modtaget en sådan Meddelelse, medmindre parterne skriftligt aftaler en forlængelse. Meddelelse til os om, at du har til hensigt at indlede en Uformelt tvistløsningsmøde, skal sendes pr. e-mail til pre-arbitration@dreamgames.com. Meddelelsen skal indeholde: (1) dit navn, telefonnummer, postadresse og den e-mailadresse, der er knyttet til din Konto (hvis du har en), (2) navn, telefonnummer, postadresse og e-mailadresse på din advokat, hvis relevant, og (3) en beskrivelse af din Tvist. Meddelelsen skal angive en foreslået dato og et foreslået tidspunkt, hvor du kan deltage i et Uformelt tvistløsningsmøde. Du accepterer dog at samarbejde med Virksomheden om at fastsætte en dato og et tidspunkt, der passer begge parter, hvis din foreslåede dato og dit foreslåede tidspunkt ikke passer Virksomheden.

Det Uformelle tvistløsningsmøde skal være individuelt, således at der skal afholdes et særskilt møde hver gang, en af parterne indleder en Tvist, selv om det samme advokatfirma eller den samme gruppe af advokatfirmaer repræsenterer flere brugere i lignende sager, medmindre alle parter er enige. Flere personer, der indleder en Tvist, kan ikke deltage i det samme Uformelle tvistløsningsmøde, medmindre alle parter er enige. I perioden mellem en parts modtagelse af Meddelelsen og det Uformelle tvistløsningsmøde må intet i denne voldgiftsaftale forhindre parterne i at have uformel kommunikation med henblik på at løse den indledende parts Tvist. Deltagelse i det Uformelle tvistløsningsmøde er en forudsætning og et krav, som skal være opfyldt, før der kan indledes en voldgiftssag. Forældelsesfrister og eventuelle frister for betaling af retsafgifter suspenderes i den periode, hvor parterne deltager i det Uformelle tvistløsningsmøde, som dette afsnit kræver. Udeblivelse fra det Uformelle tvistløsningsmøde uden forudgående varsel eller uden særlige omstændigheder vil blive anset som manglende deltagelse i god tro.

Hvis parterne ikke kan løse Tvisten inden for tredive (30) dage efter det Uformelle tvistløsningsmøde, kan hver af parterne indlede en voldgiftssag som beskrevet i dette afsnit.

Medmindre andet er udtrykkeligt angivet ovenfor, er du og vi enige om, at det eneste og eksklusive forum og retsmiddel til afgørelse af et Krav skal være endelig og bindende voldgift i henhold til denne Voldgiftsbestemmelse, medmindre du fravælger som angivet i Punkt 13(b)(C)(iii) (Fravalg af Voldgiftsbestemmelsen) nedenfor. Som anvendt i denne Voldgiftsbestemmelse omfatter “Krav” ethvert tidligere, nuværende eller fremtidigt krav, tvist eller kontrovers, der involverer dig (eller personer, der gør krav gældende gennem, er tilknyttet eller forbundet med dig), på den ene side, og os (eller personer, der gør krav gældende gennem, er tilknyttet eller forbundet med os), på den anden side, uanset hvornår kravet opstod, også selv om det opstod før disse Vilkår fandtes, og som vedrører eller udspringer af produkter eller tjenester leveret af os til dig, enhver interaktion eller kommunikation mellem dig og os, disse Vilkår og/eller aktiviteter eller relationer, der involverer, udspringer af, fører til eller følger af disse Vilkår, herunder (dog med undtagelse af det omfang, der fremgår af sidste sætning i Punkt 13(b)(C)(viii) (Ingen gruppesøgsmål) nedenfor) gyldigheden eller håndhævelsen af denne Voldgiftsbestemmelse, enhver del heraf eller disse Vilkår i deres helhed. Krav er underlagt voldgift, uanset om de udspringer af kontrakt, erstatningsret uden for kontrakt ((delikt), forsætligt eller uagtsomt), en forfatning, lov, sædvaneret eller rimelighedsprincipper eller på andet grundlag. Krav omfatter forhold, der fremsættes som oprindelige krav, modkrav, krydskrav, tredjemandskrav eller på anden måde. Bemærk, at du fortsat kan gøre Krav gældende ved en småsagsdomstol, hvis dine Krav opfylder betingelserne, og så længe sagen forbliver ved en sådan domstol og alene behandles individuelt (ikke som gruppesøgsmål og ikke på repræsentativt grundlag). Anvendelsesområdet for denne Voldgiftsbestemmelse skal fortolkes så bredt som muligt i det omfang, det kan håndhæves. Udtrykkeligt undtaget fra definitionen af Krav er krav, anbringender eller søgsmålsgrunde, som er blevet eller i fremtiden bliver gjort gældende i et søgsmål, der verserer ved en domstol beliggende i USA pr. 11. november 2024.

(ii) Anvendelse af Federal Arbitration Act; voldgiftsdommerens beføjelser

Denne Voldgiftsbestemmelse er indgået som led i en transaktion, der involverer mellemstatslig eller international handel, og er underlagt og kan håndhæves i henhold til Federal Arbitration Act (”FAA”). Voldgiftsdommeren vil anvende materiel ret i overensstemmelse med FAA og relevante forældelsesfrister. Voldgiftsdommeren skal anvende forældelsesreglerne i det sted, hvor voldgiften gennemføres. Voldgiftsdommeren kan tilkende erstatning eller andre former for retsmidler, som er tilladt efter gældende materiel ret, underlagt de begrænsninger, der er fastsat i denne Voldgiftsbestemmelse eller disse Vilkår. Voldgiftsdommeren er ikke bundet af de processuelle regler og bevisregler, der ville gælde ved en domstol. Voldgiftsdommeren skal træffe foranstaltninger til rimeligt at beskytte fortrolige oplysninger.

(iii) Fravalg af Voldgiftsbestemmelsen

Du kan fravælge denne Voldgiftsbestemmelse til alle formål ved at sende en meddelelse om fravalg af voldgift til postadressen i Afsnit 16 (Meddelelse pr. post) nedenfor inden for 45 dage efter den tidligste af (1) datoen for din elektroniske accept af disse Vilkår eller (2) datoen, hvor du første gang accepterede vilkår med os, der indeholdt en voldgiftsbestemmelse. Meddelelsen om fravalg skal klart angive, at du afviser voldgift; angive dit navn, adresse, e-mailadresse og telefonnummer; og være underskrevet af dig. Ingen andre metoder kan anvendes til at fravælge denne Voldgiftsbestemmelse. Hvis meddelelsen om fravalg sendes på dine vegne af en tredjepart, skal tredjeparten vedlægge dokumentation for sin bemyndigelse til at indsende meddelelsen på dine vegne i form af en notarbekræftet fuldmagt.

(v) Voldgiftsprocedurer

Den part, der indleder voldgift, skal gøre dette ved American Arbitration Association (“AAA”). Hvis, og kun hvis, AAA afviser af en hvilken som helst grund at administrere voldgiften eller på anden måde ikke er i stand til at administrere voldgiften af nogen grund, accepterer du, at voldgiften i stedet administreres af National Arbitration and Mediation (“NAM”). Voldgiften skal gennemføres i overensstemmelse med, og stedet for voldgiften skal fastlægges i overensstemmelse med, reglerne og politikkerne hos den administrator, der anvendes, medmindre reglerne er i konflikt med denne Voldgiftsbestemmelse eller er forbudt ved anden ufravigelig lovgivning. Du kan få kopier af de gældende regler, formularer og instruktioner til at indlede voldgift ved AAA ved at kontakte AAA som følger: på nettet på https://www.adr.org/ eller ved at skrive til American Arbitration Association, Case Filing Services, 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043. Du kan få kopier af de gældende regler, formularer og instruktioner til at indlede voldgift ved NAM på https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. I tilfælde af konflikt mellem administratorens regler og politikker og denne Voldgiftsbestemmelse har denne Voldgiftsbestemmelse forrang, hvis dette ikke er forbudt ved anden ufravigelig lovgivning, medmindre alle parter i voldgiften skriftligt accepterer, at administratorens regler og politikker skal finde anvendelse. Voldgiften gennemføres af én voldgiftsdommer, der udpeges af administratoren. Voldgiftsdommeren skal være en nuværende eller pensioneret dommer fra en føderal domstol eller en statsdomstol. Hvis der ikke er en kvalificeret dommer til rådighed fra administratorens liste, skal voldgiftsdommeren være en advokat med mindst femten (15) års erfaring inden for retssagsførelse. I tilfælde af ”batch-voldgift” skal administratoren udpege én voldgiftsdommer, der opfylder kvalifikationskravene, for hver batch.

Du accepterer, at voldgiften gennemføres på engelsk. Enhver høring gennemføres virtuelt, medmindre voldgiftsdommeren fastslår, at en parts ret til en grundlæggende fair proces ville blive forringet uden en fysisk høring. I tilfælde af en fysisk høring gælder, at hvis du befinder dig i USA, afholdes høringen i det county i USA, hvor du bor eller arbejder, eller et andet sted, som vi bliver enige om, og hvis du befinder dig uden for USA, afholdes høringen i New York County, State of New York, USA, eller et andet sted, som vi bliver enige om. Du accepterer, at hvis der afholdes en fysisk høring, kan enhver af vores medarbejdere, vidner eller repræsentanter, der bor mere end 150 miles fra stedet for den fysiske høring, og som deltager i høringen, deltage pr. telefon eller videokonference, og at fysisk fremmøde ikke kræves. Vi accepterer, at hvis der afholdes en fysisk høring, og du bor mere end 150 miles fra stedet for den fysiske høring, kan du deltage pr. telefon eller videokonference, og at fysisk fremmøde ikke kræves, og at ethvert af dine vidner, der deltager i høringen og bor mere end 150 miles fra stedet for den fysiske høring, kan deltage pr. telefon eller videokonference, og at fysisk fremmøde ikke kræves.

Afsnit 13 skal ikke fortolkes således, at det kræver en mundtlig høring i en sag, hvor de gældende regler tillader afgørelse på skriftligt grundlag. Parterne anerkender udtrykkeligt, at visse tvister kan afgøres ved en dokumentbaseret procedure i overensstemmelse med voldgiftsadministratorens regler, og intet i Afsnit 13 skal anses for at udvide parternes processuelle rettigheder ud over, hvad der følger af sådanne regler.

Bevisoptagelsen skal begrænses til en rimelig fremlæggelse af ikke-privilegerede dokumenter, der er direkte relevante for tvisten, herunder optegnelser og korrespondance, der direkte vedrører de transaktioner mellem dig og os, der er genstand for din tvist. Forudgående vidneafhøringer (depositions) eller skriftlig bevisførelse (herunder skriftlige spørgsmål og anmodninger om erkendelse) er ikke tilladt. Voldgiftsdommeren kan dog tillade en deposition, hvis der påvises rimelig grund, for eksempel hvis et vidne med væsentlig viden ikke har mulighed for at møde op til forhandlingen.

Eventuelle spørgsmål om bevisoptagelse eller relevansen eller omfanget heraf afgøres af voldgiftsdommeren, og voldgiftsdommerens afgørelse er endelig. Voldgiften og alle processkridt, korrespondance og dokumenter, der relateret hertil, skal være fortrolige. Ingen af parterne må offentliggøre eksistensen, indholdet eller resultatet af voldgiften eller korrespondance eller dokumenter relateret hertil, medmindre dette (a) er påkrævet ved lov eller (b) sker for at håndhæve voldgiftskendelsen, forudsat at alle sagsindlæg, der indleveres i forbindelse med at få en voldgiftskendelse stadfæstet, ophævet, ændret eller håndhævet, indleveres under forsegling i det videst mulige omfang, loven tillader, og parterne accepterer at samarbejde om at indhente enhver nødvendig domstolsgodkendelse til en sådan forsegling.

(vi) Voldgiftsgebyrer
Hver part er ansvarlig for sine egne indledningsgebyrer for voldgift, men hvis dit samlede Krav er på under 1.000 USD, refunderer vi dig indleveringsgebyret efter skriftlig anmodning om refusion med dokumentation for utilstrækkelige midler til at betale gebyret. Hvis du kan dokumentere, at omkostningerne ved voldgift vil være uforholdsmæssigt byrdefulde sammenlignet med omkostningerne ved retssag ved domstol, betaler vi så stor en del af gebyrer og omkostninger i forbindelse med voldgiften, som voldgiftsdommeren anser for nødvendig for at forhindre, at voldgift bliver uforholdsmæssigt omkostningstung sammenlignet med retssag ved domstol. Hvis AAA’s Consumer Mass Arbitration and Mediation Fee Schedule (tilgængelig her) eller en anden administrators gebyrplan for massevoldgift finder anvendelse, har en sådan gebyrplan forrang frem for enhver anden angivelse i disse Vilkår i det omfang, det kræves af AAA eller en anden administrator.

Vi betaler administratorens høringsgebyrer for én fuld dag af voldgiftshøringer. Gebyrer for høringer, der varer længere end én dag, betales af den part, der anmoder om høringen, medmindre administratorens regler eller gældende lov kræver andet, eller du anmoder om, at vi betaler dem, og vi accepterer dette. Hver part bærer gebyrer og udgifter til egne advokater, sagkyndige og vidner samt til forberedelse og fremlæggelse af beviser i voldgiften, medmindre andet kræves ved lov eller voldgiftsdommeren finder, at enten tvistens indhold eller den påstand, der er anført i Voldgiftsanmodningen, var åbenbart grundløs eller blev rejst med et uberettiget formål (vurderet efter standarderne i Federal Rule of Civil Procedure 11(b)). Hvis en lovbestemmelse giver dig ret til at få dækket nogen af disse gebyrer, finder disse lovbestemte rettigheder anvendelse i voldgiften uanset eventuelle modstridende bestemmelser heri. Parterne bærer deres egne advokatomkostninger og omkostninger ved voldgiften.

Hvis du eller vi har behov for at påkalde en kompetent domstol for at gennemtvinge voldgift, har den part, der i den pågældende sag opnår en kendelse om, at voldgift skal gennemføres, ret til i voldgiftssagen at kræve sine rimelige omkostninger, nødvendige udlæg og rimelige advokatomkostninger, som er afholdt i domstolssagen, herunder i forbindelse med at opnå kendelsen om at gennemtvinge voldgift, betalt af den anden part. Den vindende part i enhver domstolssag, der vedrører, om en af parterne har opfyldt en betingelse for voldgift, herunder den uformelle tvistløsningsproces, har ret til at få erstattet sine rimelige omkostninger, nødvendige udlæg samt rimelige advokatomkostninger og øvrige omkostninger.

(vii) Voldgiftskendelse og appel
Inden for 30 dage efter voldgiftsdommerens endelige kendelse kan enhver part appellere kendelsen til fornyet prøvelse ved et panel bestående af tre voldgiftsdommere udpeget i henhold til voldgiftsadministratorens regler. I tilfælde af en sådan appel kan enhver modpart indgive krydsappel inden for 30 dage efter meddelelse om appellen. Panelet vil foretage en fornyet prøvelse (de novo) af alle dele af den endelige kendelse, der appelleres. Omkostningerne ved og gennemførelsen af enhver appel reguleres af denne Voldgiftsbestemmelse og administratorens regler på samme måde som den oprindelige voldgiftssag. Enhver kendelse af den enkelte voldgiftsdommer, der ikke appelleres, samt enhver kendelse af panelet ved appel, er endelig og bindende, med forbehold for eventuel appelfrist/-adgang efter FAA, og kan danne grundlag for dom ved enhver kompetent domstol.

(viii) Ingen gruppesøgsmål

DU OG VI ER ENIGE OM, AT I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING GIVER HVER PART UIGENKALDELIGT AFKALD PÅ ENHVER RET TIL, AT ENHVER TVIST, ETHVERT KRAV ELLER ENHVER UOVERENSSTEMMELSE REJSES, BEHANDLES ELLER AFGØRES VED VOLDGIFT SOM ET GRUPPESØGSMÅL, KOLLEKTIVT SØGSMÅL, KONSOLIDERET SAG, REPRÆSENTATIV SAG ELLER SOM “PRIVATE ATTORNEY GENERAL”-SAG, OG INTET VOLDGIFTSORGAN ELLER NOGEN DOMSTOL SKAL HAVE KOMPETENCE TIL AT GENNEMFØRE EN SÅDAN SAG. Du giver endvidere afkald på enhver ret til i nogen egenskab at deltage i en gruppesag eller repræsentativ sag, uanset om det er som påstået gruppemedlem, foreslået repræsentant eller på anden måde. Voldgiftsdommeren har ingen kompetence til at konsolidere krav eller på anden måde behandle nogen form for repræsentativ eller kollektiv sag. Dette afsnit forhindrer ikke dig eller os i at deltage i et forlig, der omfatter krav på gruppeniveau.

Hvis en del af dette afkald på gruppesøgsmål findes ikke at kunne håndhæves for et bestemt krav, skal det krav udskilles og udelukkende behandles ved de domstole, der er nævnt i dette afsnit 13. Alle øvrige krav forbliver ved voldgift med de undtagelser, der er angivet heri.

Voldgiftsdommeren har alene beføjelse til at give anerkendelsesdom eller forbud, uanset om dette er midlertidigt eller endeligt, til fordel for dig eller os individuelt og kun i det omfang, det er nødvendigt for at give den afhjælpning, som dit eller vores individuelle Krav berettiger til, uden at påvirke andre af vores brugere. Intet i disse Vilkår forhindrer dig i særskilt at anmode om offentligt påbud ved domstol uafhængigt af voldgift, og en sådan anmodning anses ikke for uforenelig med aftalen om voldgift eller som et afkald på retten til voldgift af dine individuelle Krav. Du og vi er enige om, at ethvert erstatningskrav og/eller enhver afhjælpning ud over offentligt påbud først skal behandles i voldgift, og at krav, der søger offentligt påbud, kun kan indbringes for domstol, efter at voldgift er gennemført for alle voldgiftspligtige Krav, og at krav eller dele af krav, der søger offentligt påbud, skal stilles i bero indtil udfaldet af voldgiften i henhold til section 3 i FAA. Hvis du anlægger sag ved domstol med påstand om offentligt påbud, før du opfylder kravene i processen for Obligatorisk uformel tvistløsning eller aftalen om voldgift, giver du afkald på din ret til at kræve erstatning fra os eller vores tilknyttede selskaber vedrørende Krav reguleret af disse Vilkår. Medmindre alle parter i voldgiften skriftligt samtykker, må ingen part i voldgiften sammenlægge, konsolidere eller på anden måde rejse krav for eller på vegne af to eller flere personer eller ikke-relaterede juridiske enheder i samme voldgift. I overensstemmelse med AAA Mass Arbitration Supplementary Rules (eller, hvis voldgiften administreres af NAM, NAM’s Mass Filing Supplemental Dispute Resolution Rules and Procedures), eller efter begæring fra en eller flere interesserede parter, og efter at alle øvrige interesserede parter har fået mulighed for at udtale sig, kan voldgiftsdommeren, herunder enhver Process or Procedural Arbitrator, efter eget skøn koordinere mere end én voldgiftssag indledt i henhold til denne Voldgiftsbestemmelse med henblik på at fremme effektivitet i bevisoptagelsen og undgå modstridende afgørelser. Af klarhedshensyn er enhver koordinering efter foregående sætning begrænset til igangværende voldgifter indledt i henhold til denne Voldgiftsbestemmelse, og voldgiftsdommeren må ikke lede nogen form for repræsentativ behandling eller gruppesagsbehandling. Alle parter bevarer retten til at anmode om og få en individuel høring. Process or Procedural Arbitrator kan efter eget skøn bestemme, at massevoldgift først skal gennemføres ved at behandle og afgøre et begrænset antal “bellwether”-krav, efterfulgt af mediation af de resterende krav, før yderligere voldgiftsanmodninger kan indgives, og for at lette bellwether-processen kan Process or Procedural Arbitrator nedlægge forbud mod indgivelse af yderligere voldgiftsanmodninger eller bestemme, at sådanne anmodninger ikke må modtages til indgivelse, før bellwether-høringerne og mediationen er afsluttet. Hvis der udstedes en kendelse, der forbyder indgivelse af yderligere voldgiftsanmodninger eller bestemmer, at sådanne anmodninger ikke må modtages til indgivelse af administratoren, skal forældelsesfristerne for de krav i voldgiftsanmodninger, der ikke kan indgives som følge af kendelsen, suspenderes (tolles), mens kendelsen verserer, og kendelsens varighed må ikke overstige ét år. Medmindre alle parter i voldgiften skriftligt samtykker, fastslår en voldgiftskendelse alene rettigheder og forpligtelser for de navngivne parter, og alene for så vidt angår de krav, der behandles i voldgiften, og den må ikke (a) fastslå rettigheder, forpligtelser eller interesser for andre end en navngiven part eller afgøre et Krav for andre end en navngiven part, eller (b) tilkende noget til fordel for eller imod andre end en navngiven part. Afgørelser truffet under høringer af bellwether-krav er ikke bindende for nogen anden kravsstiller, og heller ikke beslutninger eller kendelser som følge af bellwether-høringer kan anvendes som præjudikat i nogen anden høring. Ingen administrator eller voldgiftsdommer har beføjelse eller kompetence til at fravige, ændre eller undlade at håndhæve dette Punkt 13(b)(C)(viii) (Ingen gruppesøgsmål), og ethvert forsøg herpå, hvad enten det sker ved regel, politik, voldgiftsafgørelse eller på anden måde, er ugyldigt og kan ikke håndhæves. Enhver indsigelse mod gyldigheden af forbuddet i dette Punkt 13(b)(C)(viii) (Ingen gruppesøgsmål) mod at gennemføre voldgift som gruppesøgsmål, på repræsentativt grundlag eller på kollektivt grundlag, skal afgøres udelukkende af en domstol og ikke af administratoren eller en voldgiftsdommer.

Batch-voldgift

For at øge effektiviteten i administrationen og afgørelsen af voldgiftssager er du og vi enige om, at i tilfælde af, at der inden for en periode på tredive (30) dage indgives femogtyve (25) eller flere individuelle Voldgiftsanmodninger af i det væsentlige samme karakter mod os af eller med bistand fra det samme advokatfirma, en gruppe af advokatfirmaer eller organisationer, skal AAA (1) administrere voldgiftskravene i batches på 100 Voldgiftsanmodninger pr. batch (samt, i det omfang der efter den ovenfor beskrevne batching er færre end 100 Voldgiftsanmodninger tilbage, en endelig batch bestående af de resterende Voldgiftsanmodninger) eller i en enkelt batch, hvis der samlet er færre end 100 Voldgiftsanmodninger, (2) udpege én voldgiftsdommer for hver batch i overensstemmelse med kvalifikationskravet i afsnit 13(b)(C)(iv), (3) administrere batches samtidigt, og (4) sørge for, at hver batch afgøres som én samlet, konsolideret voldgift med ét sæt indleverings- og administrationsgebyrer, der forfalder pr. part pr. batch, én proceskalender, én forhandling (hvis relevant) på et sted, der fastsættes af voldgiftsdommeren, og én endelig kendelse (“Batch-voldgift”). Voldgiftskendelser i én batch af voldgiftskrav har ingen præjudikatsværdi for efterfølgende batches.

Alle parter er enige om, at Voldgiftsanmodninger er af “i det væsentlige samme karakter”, hvis de udspringer af eller vedrører den samme hændelse eller det samme faktiske forløb og rejser de samme eller lignende retlige spørgsmål og vedrører de samme eller lignende retsmidler. I det omfang parterne er uenige om anvendelsen af batch-voldgiftsprocessen, skal den part, der er uenig, underrette AAA, og AAA skal udpege én fast voldgiftsdommer, der opfylder kvalifikationskravet i afsnit 13(b)(C)(iv) ovenfor, til at afgøre, om batch-voldgiftsprocessen finder anvendelse (“Administrativ voldgiftsdommer”). Med henblik på at fremskynde den Administrative voldgiftsdommers afgørelse af en sådan tvist er parterne enige om, at den Administrative voldgiftsdommer kan fastsætte de procedurer, der er nødvendige for hurtigt at afgøre eventuelle tvister. Den Administrative voldgiftsdommers honorar betales af os. Du og vi er enige om i god tro at samarbejde med AAA om at gennemføre batch-voldgiftsprocessen, herunder betaling af ét samlet indleverings- og administrationsgebyr for batches af Voldgiftsanmodninger, samt om at gennemføre eventuelle tiltag til at minimere voldgiftens tid og omkostninger, hvilket kan omfatte: (1) udpegning af en særlig bevisoptagelseskyndig (discovery special master) til at bistå voldgiftsdommeren med afgørelsen af tvister om bevisoptagelse, og (2) vedtagelse af en fremskyndet procesplan for voldgiftsbehandlingen. Denne bestemmelse om batch-voldgift skal på ingen måde fortolkes som en bemyndigelse til gruppesøgsmål, kollektiv og/eller massevoldgift eller sag af nogen art eller voldgift, der under nogen omstændigheder omfatter fælles eller konsoliderede krav, bortset fra hvad der udtrykkeligt er fastsat i denne bestemmelse.

(ix) Voldgiftsbestemmelsens fortsatte gyldighed og adskillelighed
Denne Voldgiftsbestemmelse forbliver gældende efter ophør af denne Aftale. Hvis en del af denne Voldgiftsbestemmelse, bortset fra forbuddet mod gruppesøgsmål eller kollektive søgsmål i voldgift som fastsat i Punkt 13(b)(viii) (Ingen gruppesøgsmål), anses for ugyldig eller ikke-håndhævelig, forbliver de resterende dele af denne Voldgiftsbestemmelse gyldige og i kraft. Hvis der foreligger en endelig domstolsafgørelse om, at gældende ret udelukker håndhævelse af denne Voldgiftsbestemmelses begrænsninger for et bestemt retsmiddelkrav eller et bestemt vilkår, skal dette krav (og kun dette krav) eller dette vilkår (og kun dette vilkår) udskilles fra Voldgiftsbestemmelsen og kan indbringes for domstol. Hvis voldgift indledes som gruppesøgsmål, på repræsentativt grundlag eller på kollektivt grundlag, og begrænsningerne af sådanne procedurer i Punkt 13(b)(viii) (Ingen gruppesøgsmål) endeligt påkendes i henhold til sidste sætning i Punkt 13(b)(viii) (Ingen gruppesøgsmål) at være ikke-håndhævelige, kan der ikke gennemføres voldgift. Under ingen omstændigheder skal en sådan ugyldighed anses for at bemyndige en voldgiftsdommer til at afgøre Krav eller tilkende noget ud over det, der er bemyndiget i denne Voldgiftsbestemmelse.

  1. (x) Ingen nævningeting

DU OG VI GIVER HERMED AFKALD PÅ ENHVER FORFATNINGS- OG LOVBESTEMT RET TIL AT ANLÆGGE SAG VED DOMSTOLENE OG FÅ EN RETSSAG FORAN EN DOMMER ELLER EN NÆVNINGETING. Du og vi vælger i stedet, at alle tvister skal afgøres ved voldgift i henhold til denne voldgiftsaftale, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat.

14. Adskillelighed

Hvis en kompetent domstol af en hvilken som helst grund finder, at et vilkår eller en betingelse i disse Vilkår ikke kan håndhæves, bortset fra som angivet i Punkt 13(b)(C)(ix) (Voldgiftsbestemmelsens fortsatte gyldighed og adskillelighed), hvis det afsnit finder anvendelse, forbliver alle øvrige vilkår og betingelser uændrede og i fuld kraft og virkning.

15. Force majeure

Vi er ikke ansvarlige for forsinkelse eller manglende opfyldelse, som skyldes forhold eller omstændigheder uden for vores rimelige kontrol, herunder naturkatastrofer, krig, terrorisme, uroligheder, embargo, handlinger fra civile eller militære myndigheder, brand, oversvømmelser, ulykker, strejker eller mangel på transportmuligheder, brændstof, pandemi, energi, arbejdskraft eller materialer.

16. Meddelelse pr. post

Hvis du vil kontakte os i forbindelse med disse Vilkår, skal du sende os skriftlige meddelelser eller korrespondance med almindelig post (førsteklasses), porto betalt, eller med en kurertjeneste, der garanterer levering, til følgende adresse:

Dream Games
Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Tyrkiet

17. Udpegning af national repræsentant

Vores repræsentant i Republikken Korea i medfør af artikel 31-2 i Game Industry Promotion Act er følgende:

  • KL Partners
  • Managing Partner Beomsu Kim
  • 8/F, 88 Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
  • Telefon: 02-6226-7700
  • E-mail: klp@klpartners.com

18. Særlige bestemmelser for EØS+

Følgende bestemmelser gælder kun, hvis du er bosat i EØS+:

  • Opbevaring af Aftalen: Vi opbevarer ikke Aftalen og anbefaler derfor, at du selv gør det.
  • Aftalens sprog: Aftalen indgås på det sprog, der svarer til de sprogindstillinger for Tjenesterne, som du valgte, da du accepterede Vilkårene.
  • Bestilling af Virtuelle Genstande: Hvis du vælger at betale for Virtuelle Genstande, kan du til enhver tid under bestillingsprocessen opdage indtastningsfejl, fordi dine indtastninger vises på skærmen. Ved indtastningsfejl bedes du bruge de mærkede og selvforklarende knapper i bestillingsprocessen til at rette fejlene. Du kan kontrollere og rette ordredata, før du afgiver din aftaleerklæring.
  • Beskrivelse af Tjenesterne: Vores Tjenester kan anvendes til følgende: (i) adgang til en eller flere hjemmesider, som vi udgiver; (ii) adgang til og spil af [færdighedsbaserede] puslespil udviklet af os; (iii) opnåelse af Virtuelle Genstande, der kun må bruges i spillet; og (iv) deltagelse i spilrelaterede funktioner, såsom events og udfordringer. Vores hjemmesider er kompatible med internetbrowsere. Vores mobilapplikationer er kompatible med forskellige mobile styresystemer og enheder, hvilket du kan afgøre ved at søge efter vores mobilapplikationer i en app-markedsplads. Vores mobilapplikationer interopererer med sådanne app-markedspladser, som anvendes til kontoadministration, betalingsbehandling og levering af valgfrie betalte funktioner.
  • Betaling: Vores Tjenester kan anvendes gratis. Visse valgfrie Virtuelle Genstande kan udbydes mod betaling via den app-markedsplads, som drives af din enhedsudbyder. Hvis du vælger at betale et sådant vederlag, behandles betalingen udelukkende via den relevante app-markedsplads på app-markedspladsens vilkår og betingelser. Vi behandler eller opbevarer ikke dine betalingsoplysninger.
  • Levering og opfyldelse af Virtuelle Genstande: Virtuelle Genstande leveres ved, at deres funktionalitet aktiveres i din Konto umiddelbart efter, at app-markedspladsen bekræfter transaktionen. Leveringen består i at gøre det digitale indhold tilgængeligt i din Konto; der sker ingen fysisk levering. Opfyldelsen anses for gennemført, når den Virtuelle Genstand er krediteret og kan anvendes i spillet.
  • Leveringstidspunkt: Virtuelle Genstande leveres som udgangspunkt uden unødig forsinkelse og senest inden for 24 timer efter, at app-markedspladsen har bekræftet betalingen.
  • Håndtering af klager: Hvis du oplever problemer med Tjenesterne eller Virtuelle Genstande, kan du kontakte Dream Games’ kundesupport via hjælpfunktionen i spillet. Du kan også kontakte os via kontaktoplysningerne ovenfor. Vi kan dog henvise dig til hjælpfunktionen i spillet, fordi vi som udgangspunkt ikke indsamler eller opbevarer navne, e-mailadresser, telefonnumre eller andre direkte identifikatorer fra spillere. Som følge heraf kan vi som udgangspunkt ikke pålideligt knytte en Konto til en person, der kontakter os uden for hjælpfunktionen i spillet alene på baggrund af sådanne identifikatorer. Klager bekræftes uden unødig forsinkelse og behandles inden for rimelig tid. Vi tilbyder ingen kommercielle garantier eller ydelser efter transaktionen ud over de lovbestemte rettigheder, der er beskrevet i disse Vilkår.
  • Varighed og ophør: Aftalen vedrørende Tjenesterne indgås for en ubegrænset periode. Du kan opsige Aftalen til enhver tid uden begrundelse ved at slette din Konto og slette alle vores mobilapplikationer fra dine enheder. Din og vores ret til at opsige Aftalen med gyldig grund påvirkes ikke. Se også Afsnit 1 og 5 samt Underafsnit 11(a) ovenfor for eksempler på situationer, hvor vi kan suspendere eller permanent ophøre din adgang til vores Tjenester.

VED AT BRUGE VORES TJENESTER ANERKENDER DU, AT DU HAR LÆST DISSE VILKÅR OG ACCEPTERER AT VÆRE BUNDET AF DEM.

Bilag 1: Fortrydelsesret (kun EØS)

Vejledning om fortrydelse

Fortrydelsesret
Du har ret til at fortryde denne Aftale inden for 14 dage uden at angive nogen grund.

Fortrydelsesfristen udløber 14 dage efter den dag, hvor Aftalen er indgået.

For at udøve fortrydelsesretten skal du meddele os:

Dream Games
Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye
contact@dreamgames.com
+90 537 721 27 21

din beslutning om at fortryde denne Aftale ved en utvetydig erklæring (f.eks. et brev sendt med post eller e-mail).

Du kan anvende den vedlagte standardfortrydelsesformular, men det er ikke obligatorisk.

For at overholde fortrydelsesfristen er det tilstrækkeligt, at du sender din meddelelse om udøvelse af fortrydelsesretten, før fortrydelsesfristen er udløbet.

Virkninger af fortrydelse
Hvis du fortryder denne Aftale, refunderer vi alle betalinger modtaget fra dig, herunder leveringsomkostninger (dog ikke de supplerende omkostninger, der følger af dit valg af en anden leveringsform end den billigste form for standardlevering, som vi tilbyder), uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest 14 dage fra den dag, hvor vi er blevet underrettet om din beslutning om at fortryde denne Aftale. Vi gennemfører en sådan tilbagebetaling med samme betalingsmiddel, som du anvendte ved den oprindelige transaktion, medmindre du udtrykkeligt har accepteret noget andet; under alle omstændigheder pålægges du ingen gebyrer som følge af tilbagebetalingen.

Hvis du har anmodet om, at levering af Tjenesterne påbegyndes i fortrydelsesperioden, skal du betale os et beløb, der står i rimeligt forhold til det, der er leveret indtil det tidspunkt, hvor du har meddelt os, at du fortryder Aftalen, sammenholdt med Aftalens samlede omfang.

Standardfortrydelsesformular

(Udfyld og returnér kun denne formular, hvis du ønsker at fortryde Aftalen)

— Til
Dream Games, Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / İstanbul / Türkiye.

— Jeg/vi (*) meddeler herved, at jeg/vi (*) ønsker at gøre fortrydelsesretten gældende i forbindelse med min/vores (*) Aftale om levering af følgende tjeneste:

— Bestilt den (*)/modtaget den (*)

— Forbrugerens/forbrugernes navn

— Forbrugerens/forbrugernes adresse

— Forbrugerens/forbrugernes underskrift (kun hvis formularen fremsendes på papir)

— Dato

---------

(*) Slet det, der ikke er relevant.